Люси (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Люси
Lucy
Жанр

фантастический боевик

Режиссёр

Люк Бессон

Продюсер

Вирджиния Силла

Автор
сценария

Люк Бессон

В главных
ролях

Скарлетт Йоханссон Морган Фримен

Оператор

Тьерри Арбогаст

Композитор

Эрик Серра

Кинокомпания

EuropaCorp

Длительность

90 мин

Бюджет

$ 40 млн[1]

Сборы

$ 463 360 063[1]

Страна

Франция Франция

Язык

английский
корейский

Год

2014

[www.lucymovie.com/ Официальный сайт]
К:Фильмы 2014 года

«Лю́си» (англ. Lucy) — научно-фантастический боевик 2014 года со Скарлетт Йоханссон в главной роли. Люк Бессон выступил сценаристом, режиссёром и сопродюсером фильма. Премьера в США состоялась 25 июля 2014 года, во Франции прошла 6 августа 2014, в России — 11 сентября 2014[2][3][4].





Сюжет

Ещё вчера Люси была самой обычной 25-летней девушкой, приехавшей в Тайвань учиться. Но однажды её новый приятель Ричард предлагает ей заработать доставкой кейса с неизвестным содержимым. Так девушка оказывается во власти корейской мафии, которой руководит мистер Чан.

В живот Люси зашивают пакет с наркотиками для последующей перевозки. В кейсе было 4 пакета, соответственно — ещё три человека, помимо Люси, должны перевезти вещество. За неповиновение Люси получает несколько сильных ударов, в том числе и удар в живот. Зашитый в живот Люси пакет рвётся, и наркотики попадают в её организм, однако действуют весьма специфически. За считанные секунды она приходит в себя, легко расправляется с одним из членов мафии и приезжает в больницу, чтобы ей вынули пакет. Врач рассказал ей, что это за вещество и какими побочными эффектами оно обладает.

В течение фильма профессор Норман рассказывает студентам о том, что части человеческого мозга, ответственные за интеллект и умственные способности, используют всего 10% своего потенциала, в то время как обычными животными используется до 5% — эта разница и делает человечество доминирующим видом на Земле. После того, как Люси попала не в то время и не в то место, а главное, не к тому человеку, её жизнь сильно изменилась, потому как, сама того не подозревая, она начинает глобально эволюционировать, теперь для неё нет предела в 10%. Она начинает ощущать и подчинять всё вокруг себя и готова совершенствоваться, сама не догадываясь, что её может ожидать дальше.

После этого Люси возвращается к мистеру Чану и посредством телепатии узнает пункты назначения остальных курьеров: Париж, Рим и Берлин. Используя на тот момент потенциал своего мозга на 28% и ноутбук своей подруги, Люси за 10 минут изучает все работы профессора Нормана, связывается с ним и просит о встрече. Она понимает, что при отсутствии наркотика в организме её жизнь невозможна, поэтому решает найти всех «транспортёров». В этом ей помогает Пьер Дель Рио — полицейский из Парижа.

По пути в Париж с ней случаются невообразимые вещи — она буквально «тает» на глазах, но вовремя принимает остатки содержимого пакета, который остался у неё, и приходит в себя уже в больнице. Она беседует с полицейским и убеждает его помочь.

Вместе они следуют в больницу, куда привезли остальных «транспортёров», но немного опаздывают: люди мистера Чана уже успели прооперировать одного из них и достать пакет, и оперируют второго. Люси с невероятной лёгкостью удаётся забрать все три пакета (третий ей приходится собственноручно извлечь из трупа), и они с Пьером Дель Рио едут к профессору Норману.

Люси рассказывает профессору и ещё нескольким учёным, как ей стали доступны скрытые уголки мозга. Она объясняет, что нет ничего измеримого в нашем мире, кроме времени. То же самое, что если пустить запись с машиной в обычной скорости — она едет. А если ускорить запись ещё и ещё? Постепенно машина исчезнет с поля зрения. «Время — это единственная единица измерения», — говорит она.

В это время к зданию прибывают мафиози во главе с мистером Чаном и, снося всё на своем пути, стараются добраться до Люси. Полицейские пытаются их удержать, а в это время учёные помогают ввести в организм Люси остатки вещества и, тем самым, постепенно увеличить использование мозга до 100%. Люси создаёт некий компьютер, в который она решила переместить все свои знания, которые ей стали доступны. Мафиози и мистер Чан постепенно с боем продвигаются всё ближе.

Люси переносится в разные места и в разное время прошлого по собственному желанию: видит Нью-Йорк времен XIX века, австралопитека, динозавров, моменты создания Земли и Вселенной. Последняя представлена маленькой клеткой большого многоклеточного организма, которая должна оставить после себя свою информацию, передать наследникам свои «знания». В это время мистер Чан входит в комнату, где находится Люси. Он медленно подходит сзади и направляет дуло пистолета ей в затылок. В момент, когда Чан почти нажимает на спусковой крючок, эффективность деятельности мозга достигает 100% и Люси исчезает. Мистер Чан в замешательстве и, угрожая пистолетом, спрашивает профессора и учёных «Где она?». Пьер Дель Рио врывается в кабинет, расстреливает Чана и задаёт им тот же самый вопрос, после чего смотрит на экран своего телефона и видит и слышит «Я ПОВСЮДУ» («I AM EVERYWHERE»).

Компьютер, созданный Люси, оставляет профессору Норману большую флешку необычного вида и рассыпается в пыль.

Фильм завершается репликой вездесущей Люси: «Миллиарды лет назад нам была дарована жизнь. Теперь вы знаете, что с ней делать».

В ролях

В фильме задействовано свыше 50 актёров, не считая актёров массовки.

Актёр Роль
Скарлетт Йоханссон Люси Люси (Lucy)
Морган Фримен Норман профессор Норман (Professor Norman)
Чхве Мин Сик Чанг мистер Чанг (Mr. Jang)
Амр Вакед Пьер Дель Рио Пьер Дель Рио (Pierre Del Rio)
Ульян Рхинд-Тутт (англ. Julian Rhind-Tutt) Лимей Лимей (The Limey)
Пилу Асбек Ричард Ричард (Richard)
Анали Типтон Кэролайн Кэролайн (Caroline)
Лойк Брабант (фр. Loïc Brabant) профессор (Professor)
Фридрих Чау (англ. Frédéric Chau) бортпроводник (Cabin Manager)
Седрик Чевалме (фр. Cédric Chevalme) Даниил полицейский Даниил (Cop Daniel)
Христофор Лавалль (фр. Christophe Lavalle) полицейский (Cop)
Ренауд Цестре (фр. Renaud Cestre) студент (Student)
Вольфганг Писсорс (нем. Wolfgang Pissors) офицер берлинской таможни (Berlin Custom Officer)
Чоле Ванг (кит. 王樂妍) человек Чанга (Jang's Men)
Зайзай Лин (кит. 林辰唏) человек Чанга (Jang's Men)
Кен Лин (кит. 林暐恆) консьерж в гостинице (Regent Hotel Concierge #1)
Масон Ли (англ. Mason Lee) консьерж в гостинице (Regent Hotel Concierge #2)
Фэн Цин (кит. 邢峰) водитель (Lucy's Driver)
Самуил Чурин (фр. Samuel Churin) регистратор (The Receptionist)
Шарон Као (кит. 高尹辰) диктор ТВ (TV Anchor)
Люк Бессон врач в парижской больнице (Doctor in the Paris Hospital (uncredited))

Производство

Съёмки фильма начались в сентябре 2013 года в Париже, в основном на киностудии Cité du Cinéma. По словам CEO EuropaCorp, бюджет фильма стал самым большим в истории компании[5]. В октябре в течение 11 дней съёмки проходили в Тайбэе, Тайвань. После съёмок Люк Бессон пожаловался, что из-за папарацци снимать в ночное время было очень сложно[6].

Восприятие

Фильм получил диаметрально противоположные, преимущественно положительные отзывы, но при этом критики отмечали, что фильм глуповат, но увлекателен. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 66% на основе 192 рецензий[7].

В России до начала проката картина получила также преимущественно положительные отзывы. Так, обозреватель The Hollywood Reporter Russia отметил, что фильм удивляет и увлекает[8], а некоторые блогеры, побывавшие на предпремьерных показах, отметили, что фильм выгодно отличается от остальных кассовых блокбастеров, несмотря на излишнюю пафосность[9].

Много критики вызвало использование мифа о работе мозга на 10% в качестве основы сюжета.

Невзирая на неоднозначное восприятие картины, она вошла в ряд списков 10 лучших фильмов 2014 года, в том числе по версии журнала Time[10]

Идея фильма

Несмотря на хорошие отзывы и некоторую нетривиальность сюжета, главная идея — управление силами природы с помощью мыслей — заимствована у не самого известного, но знакового произведения Роберта Энсона Хайнлайна «Чужак в чужой стране»[11].

Напишите отзыв о статье "Люси (фильм)"

Примечания

  1. 1 2 [www.boxofficemojo.com/movies/?id=lucy.htm «Люси»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  2. Kroll, Justin. [variety.com/2014/film/news/universal-moves-up-scarlett-johanssons-lucy-to-july-25-1201190585/ Universal Moves Up Scarlett Johansson’s ‘Lucy’ to July 25] (англ.). Variety (23 May 2014). Проверено 27 июля 2014.
  3. [www.imdb.com/title/tt2872732/releaseinfo Lucy (2014) — Release Info] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 27 июля 2014.
  4. [www.kinometro.ru/release/card/id/15242 Люси / Lucy] (рус.). Бюллетень кинопрокатчика. Проверено 27 июля 2014.
  5. [www.bleedingcool.com/2013/07/02/luc-bessons-sci-fi-superheroine-movie-lucy-will-spend-europacorps-biggest-budget-to-date/ Luc Besson’s Sci-Fi Superheroine Movie Lucy Will Spend EuropaCorp’s Biggest Budget To Date].
  6. [www.hollywoodreporter.com/news/luc-besson-blasts-taiwanese-press-652483 Luc Besson Blasts Taiwanese Press for Interfering in 'Lucy' Shoot]. The Hollywood Reporter (1 ноября 2013).
  7. [www.rottentomatoes.com/m/lucy_2014/ Lucy - Rotten Tomatoes]. Rotten Tomatoes.
  8. [thr.ru/features/4915 Рецензия: «Люси»]. Илья Миллер.
  9. [www.krdblog.com/2014/09/Lucy.html Люси, у которой все относительно]. Sergio Evsyukov.
  10. Richard Corliss. [time.com/3616154/top-10-best-movies-2014/ Top 10 Best Movies] (англ.), Top 10 Everything of 2014, TIME. Проверено 5 декабря 2014.
  11. [www.spectator.co.uk/arts/cinema/9292522/lucy-the-shoot-outs-car-chases-and-mysteries-of-the-universe/ Lucy: the shoot-outs, car chases and mysteries of the universe]. The Spectator (23 августа 2014). Проверено 3 декабря 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Люси (фильм)

В доме Ростовых завелась в это время какая то особенная атмосфера любовности, как это бывает в доме, где очень милые и очень молодые девушки. Всякий молодой человек, приезжавший в дом Ростовых, глядя на эти молодые, восприимчивые, чему то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица, на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем, на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
В числе молодых людей, введенных Ростовым, был одним из первых – Долохов, который понравился всем в доме, исключая Наташи. За Долохова она чуть не поссорилась с братом. Она настаивала на том, что он злой человек, что в дуэли с Безуховым Пьер был прав, а Долохов виноват, что он неприятен и неестествен.
– Нечего мне понимать, – с упорным своевольством кричала Наташа, – он злой и без чувств. Вот ведь я же люблю твоего Денисова, он и кутила, и всё, а я всё таки его люблю, стало быть я понимаю. Не умею, как тебе сказать; у него всё назначено, а я этого не люблю. Денисова…
– Ну Денисов другое дело, – отвечал Николай, давая чувствовать, что в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, – надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его с матерью, это такое сердце!
– Уж этого я не знаю, но с ним мне неловко. И ты знаешь ли, что он влюбился в Соню?
– Какие глупости…
– Я уверена, вот увидишь. – Предсказание Наташи сбывалось. Долохов, не любивший дамского общества, стал часто бывать в доме, и вопрос о том, для кого он ездит, скоро (хотя и никто не говорил про это) был решен так, что он ездит для Сони. И Соня, хотя никогда не посмела бы сказать этого, знала это и всякий раз, как кумач, краснела при появлении Долохова.
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.
Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.
С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.

ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.