Принц Каспиан и плавание на «Покорителе зари»
Принц Каспиан и плавание на «Покорителе зари» | |
Prince Caspian and the Voyage of the Dawn Treader | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Пол Стоун |
Автор сценария |
К. С. Льюис (роман) |
В главных ролях |
Ричард Демпси |
Оператор |
Тревор Уимлетт |
Композитор |
Джеффри Бёргон |
Кинокомпания |
«Би-би-си», |
Длительность |
6 эпизодов по 30 мин. |
Страна | |
Год | |
Предыдущий фильм | |
Следующий фильм | |
IMDb | |
«Принц Каспиан и плавание на „Покорителе зари“» (англ. Prince Caspian and the Voyage of the Dawn Treader) — экранизация четвёртого и пятого романов серии «Хроники Нарнии» английского писателя Клайва Стейплза Льюиса. Фильм выпущен компанией «Би-би-си», объединившей вторую и третью части телесериала (вышедшего в 1989 году) и продолживших первую часть телесериала — «Лев, колдунья и платяной шкаф» (1988). В 1990 году вышла четвёртая часть телесериала, ставшая третьим фильмом в данной серии — «Серебряное кресло»[en].
Содержание
Съёмки
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 26 мая 2016 года. |
Почти все съёмки для первых двух серий прошли в парке Хаукстон, где снимались финальные сцены предыдущего сериала. Морские сцены для следующих четырёх серий снимались на островах Силли, расположенных к юго-западу от Великобритании. Этот архипелаг является самой западной и южной точкой Англии. Съёмки велись на двух островах: Треско и Брайер. Сцены с домом волшебника Кориакина велись в графстве Денбишир в доме под названием Плас Невидд.
Серии
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 26 мая 2016 года. |
Серия № 2 — показана 26 ноября 1989 года, включает в себя встречу Питера, Эдмунда, Сьюзан, Люси и Трампика с Асланом, события внутри холма Каменного стола, дуэль Питера с Миразом, финальную битву, возвращение детей Певенси домой и приезд Эдмунда и Люси в гости к Юстасу.
Серия № 3 — показана 3 декабря 1989 года.
Серия № 4 — показана 10 декабря 1989 года.
Серия № 5 — показана 17 декабря 1989 года.
Серия № 6 — показана 24 декабря 1989 года.
«Принц Каспиан»
Четверо ребят Певенси снова в Нарнии! Бывшим королям и королевам предстоит невыполнимая задача: найти юного принца Каспиана и спасти сказочную страну от жестоких завоевателей тельмаринов.
«Плавание на „Покорителе зари“»
Прошло 2 года, а Эдмунд и Люси Певенси всё ещё надеются попасть в Нарнию. Волей случая вместе с вредным кузеном Юстэсом Вредом ребята попадают на борт «Покорителя зари», чтобы помочь Каспиану найти семерых лордов-друзей отца Каспиана.
В ролях
- Ричард Демпси (Richard Dempsey) — Питер Певенси
- Джонатан Скотт (Jonathan R. Scott) — Эдмунд Певенси
- Софи Кук (Sophie Cook) — Сьюзен Певенси
- Софи Уилкокс (Sophie Wilcox) — Люси Певенси
- Дэвид Туэйтс (David Thwaites) — Юстэс Вред
- Сэмюэл Уэст (Samuel West) — Король Каспиан
- Жан Марк Перре (Jean Marc Perret) — Принц Каспиан
- Уорик Дэвис (Warwick Davis) — Рипичип
- Джон Холлэм (John Hallam) — капитан Дриниан
- Роберт Ланг (Robert Lang) — Король Мираз
- Анжела Барлоу (Angela Barlow) — королева Прунаприсмия
- Джордж Клейдон (George Claydon) — Никабрик
- Большой Мик (Big Mick) — Трампкин
- Гай Фитен (Guy Fithen) — Ринс
- Нил МакГраф (Neale McGrath) — Райнелф
- Уильям Тодд Джонс (William Todd Jones) — Гленсторм
- Тимоти М. Роуз (Timothy M. Rose) — Аслан
- Рональд Пикап (Ronald Pickup) — Аслан (озвучивание)
- Джо Макганн (Joe McGann) — Лорд Глозелле
- Рори Эдвардс (Rory Edwards) — Лорд Соупспин
- Барбара Келлерман (Barbara Kellerman) — старая ведьма
- Мартин Стоун (Martin Stone) — Вулфман
- Кенни Бейкер — Даффлпад (в трёх эпизодах)
Съёмочная группа
- Режиссёр: Алекс Кирби (Alex Kirby)
- Сценарист: Алан Сеймур (Alan Seymour)
- Продюсер: Пол Стоун (Paul Stone)
- Исполнительные продюсеры: Дейл Белл (Dale Bell), Джей Рейвид (Jay Rayvid), Колин Шиндлер (Colin Shindler)
- Композитор: Джеффри Бёргон (Geoffrey Burgon)
- Монтаж: Стивен Ньюнхэм (Stephen Newnham)
- Художник-постановщик: Сара Гринвуд[en], Алан Сполдинг (Alan Spalding), Адриан Увалака (Adrian Uwalaka)
- Оператор: Тревор Уимлетт (Trevor Wimlett)
Производство компании «Би-би-си» совместно с WonderWorks.
Награды
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 26 мая 2016 года. |
Премия | Номинация | Номинант(ы) | Итог |
BAFTA | |||
Лучшая программа для детей (драма) | Пол Стоун (исп. продюсер) | Номинация |
BAFTA | Лучшая работа со светом | Джон Мэйсон | Номинация |
BAFTA | Лучший оператор | Тревор Уимлетт | Номинация |
BAFTA | Лучший художник-постановщик | Алан Сполдинг | Номинация |
BAFTA | Лучший грим | Сильвия Торнтон | Номинация |
BAFTA | Лучшие костюмы | Джуди Пеппердин | номинация |
Отличия сериала от книги
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 26 мая 2016 года. |
- Так как сериал вмещает экранизации сразу двух книг, то Питер, Сьюзан, Эдмунд и Люси не отправляются в школу по железной дороге, а разъезжаются в разные места: Питер — готовиться к экзаменам в колледже, Сьюзан — к родителям, которые едут в США, а Эдмунд и Люси — в гости к Юстасу
- В сериале, сидя на платформе, дети слышат звук рога.
- В сериале доктор Корнелиус уже преподаёт Каспиану, когда тот рассказывает Миразу, что желает жить в старые времена.
- В сериале в сцене разговора Каспиана с Миразом участвует также королева Прунапризмия, которая упрекает Каспиана в неблагодарности.
- В сериале на Каспиана и нарнийцев нападают воины Мираза до того, как они успевают укрыться внутри холма. Поэтому Каспиану приходится трубить в рог сразу после этой битвы.
- В сериале Корнелиус уверенно говорит, что рог призовёт Питера и остальных и что появятся они в развалинах замка Кэр-Парвел.
- В сериале Питер, Сьюзан, Эдмунд и Люси появляются в Нарнии перед развалинами замка, почти сразу узнают в нём Кэр-Паравел и тут же спускаются в сокровищницу.
- В сериале отсутствует соревнование Трампика и Сьюзан в стрельбе из лука.
- В сериале нет длинного путешествия Питера, Сьюзан, Эдмунда, Люси и Трампика к холму Каменного стола, плавания к Зеркальному заливу, споров около реки Раш и другого. А во время голосования о правильном пути, все встают на сторону Питера.
- В сериале отсутствует выбор секундантов для дуэли.
- В сериале поединок Питера и Мираза, а также последующая битва проходят в лагере тельмарийцев. Причём Питер тяжело ранит своего противника и только потом Глозел добивает Мираза ударом кинжала. Также нарнийцы самостоятельно побеждают воинов Мираза, без участия проснувшихся деревьев.
- В сериале отсутствует путешествие Аслана и девочек по Нарнии. Они просто приходят к концу битвы.
- В сериале в финальной сцене отсутствуют тельмарийцы. Питер, Эдмунд, Сьюзан и Люси покидают Нарнию в одиночестве, попрощавшись только с Каспианом и Асланом.
См. также
- Другая экранизация «Покорителя зари», фильм «Хроники Нарнии: Покоритель зари», вышла в декабре 2010 года.
Напишите отзыв о статье "Принц Каспиан и плавание на «Покорителе зари»"
Ссылки
«Принц Каспиан и плавание на «Покорителе зари»» (англ.) на сайте Internet Movie Database
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Принц Каспиан и плавание на «Покорителе зари»
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.
M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.
Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.