Пёльциг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Пёльциг
Pölzig
Герб
Страна
Германия
Земля
Тюрингия
Район
Управление
Координаты
Внутреннее деление
4 подрайона
Глава
Клаус-Фридер Хойцерот
Площадь
7,76 км²
Высота центра
240–295 м
Население
1257 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 36695
Почтовый индекс
07554
Автомобильный код
GRZ
Официальный код
16 0 76 058
Официальный сайт

[www.gemeinde-poelzig.de einde-poelzig.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Пёльциг (нем. Pölzig) — коммуна в Германии, в земле Тюрингия.

Входит в состав района Грайц. Подчиняется управлению Ам Браметаль. Население составляет 1257 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 7,76 км². Официальный код16 0 76 058.

Коммуна подразделяется на 4 сельских округа.

Напишите отзыв о статье "Пёльциг"



Примечания

  1. [www.statistik.thueringen.de/datenbank/TabAnzeige.asp?tabelle=gg000102%7C%7C Thüringer Landesamt für Statistik – Bevölkerung nach Gemeinden, erfüllenden Gemeinden und Verwaltungsgemeinschaften]

Ссылки

  • [www.gemeinde-poelzig.de Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Пёльциг

«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Пёльциг&oldid=61871188»