Российская государственная детская библиотека

Поделись знанием:
(перенаправлено с «РГДБ»)
Перейти к: навигация, поиск
Российская государственная детская библиотека

Тип

государственная детская библиотека

Адрес

Москва, Калужская площадь, дом 1

Основана

30 декабря 1969

Фонд
Объём фонда

более 500 тыс. единиц хранения

Доступ и пользование
Обслуживание

45 тыс. читателей в год

Другая информация
Директор

Веденяпина М.А. с 2012

Веб-сайт

[rgdb.ru ]

Росси́йская госуда́рственная де́тская библиоте́ка (аббр. РГДБ) — одна из самых больших в мире библиотек для детей, а также научно-методический центр в сфере детской литературы, педагогики, психологии и социологии детского чтения для библиотек России.





История

Открытие библиотеки состоялось 30 декабря 1969 года по распоряжению министра культуры РСФСР. Со дня основания до 2009 года Российской государственной детской библиотекой руководила заслуженный работник культуры Российской Федерации, кавалер ряда орденов, Л. М. Жаркова.

Изначально здание библиотеки располагалось на улице Д. Ульянова, и в нем было лишь два читальных зала, позже открылся третий — нотно-музыкальный. В 1987 году библиотеку перевезли в новое здание, где она функционирует и по сей день. Общая площадь здания составляет 10000 кв. м., оно было возведено по особому архитектурному проекту, разработку которого курировал академик Я. Белопольский. В ходе проектировки расположения и целевого назначения помещений учитывались мнения работников библиотеки. Над обустройством читальных залов, холлов, Литературной и Музыкальной гостиных, выставочных помещений работала команда дизайнеров, специалистов по гобеленам, керамике, краснодеревщиков.

Читальные залы библиотеки делятся на общие и специализированные: первые предназначены для детей и подростков любого возраста и специалистов, ко вторым относятся фонотека, интернет-центр, справочно-библиографическое бюро, зал искусствоведческой литературы, зал иноязычной литературы, Комната сказок, зал для семейного чтения, Пушкинская комната, Музыкальная гостиная, кабинет для психолого-педагогических консультаций. Достаточно места отведено под размещение книжно-иллюстративных выставок, также есть помещения для отдыха и актовый зал на 185 человек.

РГДБ является членом Российской библиотечной ассоциации, Библиотечной Ассамблеи Евразии, национальной секции Международного совета по детской и юношеской литературе.

Фонды библиотеки

В настоящее время фонд Российской государственной детской библиотеки состоит из более 500 тысяч книг, журналов, газет, нотных изданий и кинофотофономатериалов. Почетное место в фонде занимают редкие книги, ценные издания и альбомы с репродукциями. Полки библиотеки постоянно пополняются книжными новинками, книгами на иностранных языках (отдел иностранной литературы хранит тысячи книг на более чем пятидесяти языках мира), нотными изданиями, интересными для детей и взрослых. В фондах библиотеки есть книги с автографами знаменитых детских писателей, подписанные Астрид Линдгрен, Эдуардом Успенским, Киром Булычевым,Натальей Дуровой, Юрием Ковалем и другими[1].

С 1987 года РГДБ занимается коллекционированием редких книг и архивных материалов для музейных выставок, посвященных детской книге[1].

Электронные ресурсы

С 2012 года Российская государственная детская библиотека является оператором Национальной электронной детской библиотеки (аббр. НЭДБ), которая предоставляет бесплатный доступ к оцифрованным изданиям для детей, о детях и входящим в круг детского чтения. Особенностью библиотеки являются редкие, старые печатные издания, дореволюционная и советская детская периодика, диафильмы высокого качества.[2] Фондообразование НЭДБ происходит за счёт собственных ресурсов РГДБ, фондов крупнейших библиотек России и частных коллекций.[3] Материалы НЭДБ находятся в свободном доступе в интернете, заход осуществляется через официальный сайт РГДБ и собственный сайт НЭДБ. На текущий момент архив содержит более 9000 оцифрованных материалов (на апрель 2016 года) и пополняется еженедельно.[4]

РГДБ принимает участие в проекте Национальная электронная библиотека.[5]

Диафильмы

С июля 2015 года в соответствии с решением Министра культуры Российской федерации РГДБ выступает координатором по сохранению и созданию электронной коллекции диафильмов. Идея создания цифровой коллекции диафильмов выдвинута директором библиотеки Веденяпиной М. А. на круглом столе по вопросам чтения, который провел в РГДБ председатель Государственной думы С. Е. Нарышкин.[6]

Основная задача- создание достоверного реестра диафильмов, выпущенных в СССР и РФ. Российская государственная детская библиотека производит сбор и регистрацию информации о диафильмах из российских библиотек и частных коллекций. Оцифровка производится по специально разработанной технологии, включающей сканирование с высоким разрешением (4000 точек на дюйм), удаление дефектов плёнки диафильма, кадрирование, восстановление цвета и библиографическое описание.[7]

Доступ к оцифрованным диафильмам предоставляется через Национальную электронную детскую библиотеку(НЭДБ) на основании заключенного в начале 2016 года лицензионного соглашения с Госфильмофондом России. По некоторым оценкам, количество выпущенных диафильмов может составлять не менее 16 000.[8] На начало 2016 года цифровая коллекция, сформированная РГДБ, содержит более 1 500 материалов, в реестр внесено более 5 000 диафильмов.[9]

Фотолетопись РГДБ

Напишите отзыв о статье "Российская государственная детская библиотека"

Примечания

  1. 1 2 [www.culture.ru/institutes/13907/video-popup/70750 Культура. РФ] Образы России
  2. [arch.rgdb.ru/xmlui/page/about Национальная электронная детская библиотека]
  3. [arch.rgdb.ru/xmlui/page/creators Создатели цифровых копий]
  4. [arch.rgdb.ru/xmlui/community-list Архив НЭДБ]
  5. [xn--90ax2c.xn--p1ai/library/ Партнеры НЭБ]
  6. [www.mskagency.ru/materials/2539283#eJyrVkrKrzBUsqpWKi3KUbJS0s9NLEktykzMKdY3MjW2NLIwVtJRys3MU7Iy0FEqSCxKzC0GKq6t1QHpM0Low6PKmChVJoRU1QIAaA00Nw== Агентство Москва]
  7. [lenta.ru/news/2016/03/25/diafilms/ Диафильмы оцифруют и выложат в интернет]
  8. [tass.ru/kultura/3138216 ТАСС новости культуры]
  9. [tvkultura.ru/article/show/article_id/150531/ РГДБ создаёт единый архив диафильмов]
  10. [godliteratury.ru/events/naryshkin-gotov-obsuzhdat-18 Круглый стол в РГДБ.]

Ссылки

  • [rgdb.ru/about Официальный сайт РГДБ]
  • [arch.rgdb.ru/xmlui/ Официальный сайт НЭДБ]
  • [www.vashdosug.ru/msk/exhibition/place/10831/ Страница] на сайте vashdosug.ru
  • [semidnevka.ru/places/rossiyskaya-gosudarstvennaya-detskaya-biblioteka/ Страница] на сайте semidnevka.ru
  • [plus.google.com/u/0/b/104351628937718112378/104351628937718112378 Официальная страница НЭДБ на Google+]

Литература

Отрывок, характеризующий Российская государственная детская библиотека

Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.