Реовирусы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Реовирусы
Научная классификация
Международное научное название

Reoviridae

Подсемейства
Группа по Балтимору

III: дцРНК-вирусы


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Реови́русы[2] (лат. Reoviridae, от англ. respiratory enteric orpha viruses) — семейство сферических вирусов, геном которых состоит из сегментированной двуцепочечной РНК.





Описание

Обнаружены в 1959 году[3]. Вирусные частицы имеют диаметр 60—80 нм, просто устроенные, так как нет суперкапсида, содержат белки формирующие шипы на поверхности VP4, VP7, в сердцевине — VP1, 2, 3, 6, каждый из которых играет важную роль в взаимодействии с клеткой. Размножаются в цитоплазме. Реовирусы необычайно устойчивы. Сохраняют инфекционные свойства при −20 °C около 2 лет, 4 °C — более 70 дней, 37 °C — 15—20 дней. Устойчивы к эфиру, кислотам, формалину. Реовирусы поражают молодняк животных.

Классификация

По данным Международного комитета по таксономии вирусов (ICTV), на май 2016 г. в семейство включают 15 родов, объеденённых в 2 подсемейства[4]:

Напишите отзыв о статье "Реовирусы"

Примечания

  1. [ictvonline.org/virusTaxonomy.asp Таксономия вирусов] на сайте Международного комитета по таксономии вирусов (ICTV) (англ.)
  2. 1 2 3 4 5 Атлас по медицинской микробиологии, вирусологии и иммунологии : Учебное пособие для студентов медицинских вузов / Под ред. А. А. Воробьева, А. С. Быкова. — М. : Медицинское информационное агентство, 2003. — С. 115—117. — ISBN 5-89481-136-8.</span>
  3. [www.eurolab.ua/encyclopedia/323/2169/ Реовирусная инфекция]. Медицина и здоровье.
  4. [ictvonline.org/virusTaxonomy.asp Таксономия вирусов] на сайте Международного комитета по таксономии вирусов (ICTV) (англ.) (Проверено 15 июля 2016).
  5. 1 2 Пиневич А. В., Сироткин А. К., Гаврилова О. В., Потехин А. А. Вирусология : учебник. — СПб. : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2012. — С. 346. — ISBN 978-5-288-05328-3.</span>
  6. Сергеев В. А., Непоклонов Е. А., Алипер Т. И. Вирусы и вирусные вакцины. — М. : Библионика, 2007. — С. 359. — ISBN 5-98685-012-2.</span>
  7. </ol>

Ссылки

  • [www.medbiol.ru/medbiol/sol_vir/00012059.htm Reoviridae (реовирусы) семейство вирусов]
  • [www.allvet.ru/diseases/all_inf12.php Реовирусная инфекция (Rovirosis animalium)]


Отрывок, характеризующий Реовирусы

Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.