Данкен, Роберт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Роберт Данкен»)
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Данкен
Robert Duncan
Имя при рождении:

Robert Duncan

Дата рождения:

7 января 1919(1919-01-07)

Место рождения:

Соединённые Штаты Америки, Окленд

Дата смерти:

3 февраля 1988(1988-02-03) (69 лет)

Гражданство:

США

Род деятельности:

поэт

Годы творчества:

19591987

Язык произведений:

Английский

Роберт Данкен (англ. Robert Duncan; 7 января 1919 — 3 февраля 1988) — американский поэт, традиционно причисляемый критиками к битничеству, новой американской поэзии (англ. The New merican Poetry 1945-1960) и поэтам Black Mountain (англ. Black Mountain poets). Одна из ключевых фигур в поэзии послевоенной Северной Америки.



Библиография

  • Selected Poems (City Lights Pocket Series, 1959)
  • Letters 1953-56 (reprint: Flood Editions, Chicago, 2003)
  • The Opening of the Field (Grove Press, 1960/New Directions) PS3507.U629 O6
  • Roots and Branches (Scribner’s, 1964/New Directions)
  • Medea at Kolchis; the maiden head (Berkeley: Oyez, 1965) PS3507.U629 M4
  • Of the war: passages 22–27 (Berkeley: Oyez, 1966) PS3507.U629 O42
  • Bending the Bow (New Directions, 1968)
  • The Years As Catches: First poems (1939—1946) (Berkeley, CA: Oyez, 1966)
  • Play time, pseudo stein (S.n. Tenth Muse, 1969) Case / PS3507 .U629 P55
  • Caesar’s gate: poems 1949-50 with paste-ups by Jess. (s.l. Sand Dollar, 1972) PS3507.U629 C3
  • Selected poems by Robert Duncan (San Francisco, City Lights Books. Millwood, NY: Kraus Reprint Co., 1973, 1959) PN6101 .P462 v.2 no.8-14,Suppl.
  • An ode and Arcadia (Berkeley: Ark P, 1974) PS3507.U629 O3
  • Medieval scenes 1950 and 1959 (Kent, Ohio: The Kent SU Libraries, 1978) Case / PS3507.U629 M43
  • The five songs (Glendale, CA: Reagh, 1981) Case / PS3507 .U629 F5
  • Fictive Certainties (Essays) (NY:New Directions, 1983)
  • Ground Work: Before the War (NY:New Directions, 1984) PS3507 .U629 G7
  • Groundwork II: In the Dark (NY:New Directions, 1987) PS3507 .U629 G69
  • Selected Poems edited by Robert Bertholf (NY:New Directions, 1993)
  • A Selected Prose (NY:New Directions, 1995)
  • Copy Book Entries, transcribed by Robert J. Bertholf (Buffalo, NY: Meow Press, 1996)
  • The Letters of Robert Duncan and Denise Levertov (Robert J. Bertholf & Albert Gelpi, eds.) (Stanford, CA: Stanford University Press, 2004)
  • Ground Work: Before the War / In the Dark, Introduction by Michael Palmer (NY:New Directions, 2006)
  • The H.D. Book (The Collected Writings of Robert Duncan), Edited by Michael Boughn & Victor Coleman (University of California Press, 2011).

Напишите отзыв о статье "Данкен, Роберт"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Данкен, Роберт

Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.