Родденберри, Джин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юджин Уэсли Родденберри
Eugene Wesley Roddenberry

Джин Родденберри, создатель «Star Trek» (1976)
Награды:

Ю́джин Уэ́сли Ро́дденберри (англ. Eugene Wesley Roddenberry; 19 августа 1921 года, Эль-Пасо, Техас — 24 октября 1991 года, Санта-Моника, Калифорния) — американский сценарист и продюсер. Наиболее известен как создатель научно-фантастического телевизионного сериала «Звёздный путь».





Биография

Джин Родденберри родился 19 августа 1921 года в городе Эль-Пасо (США) в семье Эдворда Родденберри и Каролины Глен[1]. Когда ему ещё не исполнилось двух лет, он с семьёй переехал в Лос-Анджелес, США.

Закончив школу, следуя примеру отца, он начал обучаться на полицейского, одновременно получая лицензию пилота. В 1941 году, после налёта японской авиации на Пёрл-Харбор, Джин был призван в армию США, в ВВС. Он прослужил в ВВС с 1941 по 1945 год на бомбардировщике B-17[1]. За время войны он совершил 89 боевых вылетов, получил звание лейтенанта и награды за выдающиеся заслуги.

После войны Джин устроился на работу в авиакомпанию Пан Американ вторым пилотом. После авиационной катастрофы в 1947 году он решил отказаться от карьеры лётчика и устроился в полицию Лос-Анджелеса, где прослужил с 1949 по 1956 годы[1].

Родденберри был дважды женат. Первая жена — Айлин Рексроат — его школьная подруга. Вторая — Меджел Баррет — актриса, с которой он познакомился на съёмках «Звёздного пути».

Джин Родденберри скончался 24 октября 1991 года[1]. По завещанию его прах, вместе с прахом ещё 23 космических пионеров и энтузиастов, в 1997 году был запущен в специальной капсуле в космос на ракете «Пегас»[1].

Телевизионная карьера

В 1950-х годах Джин Родденберри подрабатывал сценаристом на американском телевидении и принимал участие в работе над сериалами «Have Gun — Will Travel» и другими, а также выступил в роли продюсера сериала «The Lieutenant». Первые свои сценарии он подписывал псевдонимом Роберт Уэсли.

Идея создания научно-фантастического шоу у Родденберри появилась в 1964 году. Идея нового сериала была предложена каналу CBS, но этот контракт оказался неудачным и Джин предложил свои услуги NBC. В том же году Джин написал сценарий и спродюсировал пилотный эпизод «Клетка» с Джеффри Хантером в роли капитана Кристофера Пайка. Впрочем, серия не вызвала энтузиазма у руководства канала и проект был отложен. К тому же, отказался от съёмок Хантер.

Джин связался со знакомыми сценаристами и предложил компании три новых сценария, один из которых был одобрен. Немногим позже начались съёмки новой пилотной серии. Использовались старые декорации, что сильно сократило бюджет фильма. Новый сериал, получивший название «Звёздный путь» (позднее — «Звёздный путь: Оригинальный сериал») вышел на экран в 1966 году.

Кроме оригинальных серий Джин Родденберри является создателем второго сериала эпопеи — «Звёздный путь: Следующее поколение», работы над которым начались в 1985 году (на экраны сериал вышел в 1987-м). После смерти Джина в 1991 году работу над сериалом продолжил Рик Берман.

Помимо работы над сериалами, Родденберри стал автором полнометражного фильма «Звёздный путь: Фильм» (1979).

Наследие

После смерти Родденберри «Звёздный путь» не был забыт. Был доснят сериал «Звёздный путь: Следующее поколение» (последняя серия вышла в 1994 году), а впоследствии на экраны вышли ещё 3 телевизионных сериала.

На основе «Звёздного пути» также были сняты ещё 12 полнометражных фильмов. Шесть из них — ещё при жизни Джина. Последний фильм, снятый при его жизни — «Звёздный путь VI: Неоткрытая страна». В память о нём в окончательной версии фильма, перед финальными титрами, появилась надпись — «посвящается памяти Джина Родденберри…»

Фильмография

Год Название на русском Название на на английском Роль в создании Примечания
1954 Господин окружной прокурор Mr. District Attorney Сценарист, технический консультант Телесериалы
1955-1956 Дорожный патруль Highway Patrol Сценарист
1956 Я живу тремя жизнями I Led 3 Lives
Зал звёзд Шеврон Chevron Hall of Stars
1956-1957 Вест-Пойнт West Point
1957 Доктор Кристиан Dr. Christian
Алюминиевый час Кайзера The Kaiser Aluminum Hour
Правдивая история True Story
Джейн Вайман представляет Карамельный Театр Jane Wyman Presents The Fireside Theatre
1957-1958 Сапоги и сёдла Boots and Saddles
1957-1963 Есть оружие - будут путешествия Have Gun - Will Travel
1958 Команда Харбора Harbor Command
Барабан Джефферсона Jefferson Drum
1960 Детективы The Detectives
Дюпон Шоу с Юн Элиссон The DuPont Show with June Allyson Автор сюжета
Отель де Пари Hotel de Paree Сценарист
Театр Элко Alcoa Theatre Сценарист, продюсер
Спорщик Wrangler
1961 Кнут Whiplash Сценарист
Два лика запада Two Faces West
Шеннон Shannon
Цель: Корупционеры Target: The Corruptors Автор сюжета
1962 A.P.O. 923 A.P.O. 923 Создатель, сценарист Телефильм
Доктор Килдэр Dr. Kildare Сценарист Телесериалы
Обнажённый город Naked City
Правда о Джи И G.E. True
1963 Правонарушители The Lawbreakers
Виргиния The Virginian Автор сюжета
1963-1964 Лейтенант The Lieutenant Создатель, сценарист, продюсер
1966 Долгая апрельская охота за дикарём The Long Hunt of April Savage Продюсер Телефильм
1966-1969 Звёздный путь: Оригинальный сериал Star Trek Создатель, автор сюжетов, сценарист, продюсер, исполнительный продюсер, актёр Телесериал
1967 Полицейская история Police Story Сценарист, продюсер Телефильм
1971 Элиас Смит и Джонс Alias Smith and Jones Автор сюжета Телесериал
Хорошенькие девушки станьте в ряд Pretty Maids All in a Row Сценарист, продюсер Дебют в кинематографе
1973 Генезис II Genesis II Телефильм
1973-1974 Звёздный путь: Анимационный сериал Star Trek: The Animated Series Создатель, автор сюжетов, исполнительный консультант Мультсериал
1974 Лента Квестора The Questor Tapes Автор сюжета, сценарист, исполнительный продюсер, исполнительный консультант Телефильмы
Планета Земля Planet Earth Создатель, автор сюжета, сценарист, исполнительный продюсер
1977 Спектр Spectre Автор сюжета, сценарист, исполнительный продюсер
1979 Звёздный путь: Фильм Star Trek: The Motion Picture Создатель, продюсер
1982 Звёздный путь II: Гнев Хана Star Trek II: The Wrath of Khan Исполнительный консультант
1984 Звёздный путь III: В поисках Спока Star Trek III: The Search for Spock
1986 Звёздный путь IV: Путешествие домой Star Trek IV: The Voyage Home
1987-1994 Звёздный путь: Следующее поколение Star Trek: The Next Generation Создатель, автор сюжетов, сценарист, исполнительный продюсер Телесериал
1989 Звёздный путь V: Последний рубеж Star Trek V: The Final Frontier Создатель, исполнительный продюсер, исполнительный консультант
1991 Звёздный путь 25 Star Trek 25th Anniversary Special Исполнительный продюсер Документальный телефильм
1997-2002 Земля: Последний конфликт Earth: Final Conflict Создатель, автор сюжетов, сценарист Телесериалы
2000-2005 Андромеда Gene Roddenberry’s Andromeda Создатель, автор сюжетов

См. также

Напишите отзыв о статье "Родденберри, Джин"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/5296128.stm Star Trek timeline] (англ.). BBC News. BBC (5 September 2006). Проверено 10 июня 2016.

Ссылки

  • [www.roddenberry.com/ официальный сайт семьи Родденберри] (англ.)
  • [memory-alpha.org/en/wiki/Gene_Roddenberry Родденберри] в Вики Memory Alpha  (англ.)
  • [www.st-ent.com.ru/grfr.html Родденберри] на ST-ent.com.ru
  • д/ф [www.dvhab.ru/tv/cast/ntv+28/863865/event/1061265277?utm_source=self&utm_medium=grid «По звездному пути»] (Discovery Science)

Отрывок, характеризующий Родденберри, Джин

– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.