Санкт-Андре (Каринтия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город и городская община
Санкт-Андре (Каринтия)
Sankt Andrä (Kärnten)
Герб
Страна
Австрия
Федеральная земля
Каринтия
Округ
Координаты
Бургомистр
Петер Штаубер
(СДПА)
Площадь
113.5 км²
Высота центра
446 м
Официальный язык
Население
10 574 человек (2005)
Часовой пояс
Телефонный код
0 43 58
Почтовый индекс
9433
Автомобильный код
WO
Официальный код
2 09 13
Официальный сайт

[www.st-andrae.at/ andrae.at]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Санкт-Андре (нем. Sankt Andrä (Kärnten)) — город и городская община в Австрии, в федеральной земле Каринтия.

Входит в состав округа Вольфсберг. Население составляет 10 574 человека (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 113,5 км². Официальный код2 09 13.




Политическая ситуация

Бургомистр общины — Петер Штаубер (СДПА) по результатам выборов 2003 года.

Совет представителей общины (нем. Gemeinderat) состоит из 31 места.

Распределение мест:

  • СДПА занимает 18 мест;
  • АНП занимает 5 мест;
  • АПС занимает 5 мест;
  • Партия SAB занимает 3 места.

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Санкт-Андре (Каринтия)"

Ссылки

  • [www.st-andrae.at/ Официальная страница]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Санкт-Андре (Каринтия)

– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Санкт-Андре_(Каринтия)&oldid=80256949»