Сельва-ди-Кадоре
Коммуна
Сельва-ди-Кадоре
Selva di Cadore
Показать/скрыть карты
|
Сельва-ди-Кадоре (итал. Selva di Cadore) — коммуна в Италии, располагается в провинции Беллуно области Венеция.
Население составляет 523 человека (2008 г.), плотность населения составляет 16 чел./км². Занимает площадь 33 км². Почтовый индекс — 32020. Телефонный код — 0437.
Покровителем коммуны почитается святой Лаврентий, празднование 10 августа.
Демография
Динамика населения: <timeline> Colors=
id:lightgrey value:gray(0.9) id:darkgrey value:gray(0.7) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)
ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:1500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=
bar:1861 text:1861 bar:1871 text:1871 bar:1881 text:1881 bar:1901 text:1901 bar:1911 text:1911 bar:1921 text:1921 bar:1931 text:1931 bar:1936 text:1936 bar:1951 text:1951 bar:1961 text:1961 bar:1971 text:1971 bar:1981 text:1981 bar:1991 text:1991 bar:2001 text:2001
PlotData=
color:barra width:20 align:left bar:1861 from:0 till: 0 bar:1871 from:0 till: 1037 bar:1881 from:0 till: 878 bar:1901 from:0 till: 952 bar:1911 from:0 till: 940 bar:1921 from:0 till: 932 bar:1931 from:0 till: 870 bar:1936 from:0 till: 763 bar:1951 from:0 till: 729 bar:1961 from:0 till: 748 bar:1971 from:0 till: 617 bar:1981 from:0 till: 586 bar:1991 from:0 till: 604 bar:2001 from:0 till: 563
PlotData=
bar:1861 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-8,5) bar:1871 at: 1037 fontsize:S text: 1.037 shift:(-10,5) bar:1881 at: 878 fontsize:S text: 878 shift:(-10,5) bar:1901 at: 952 fontsize:S text: 952 shift:(-10,5) bar:1911 at: 940 fontsize:S text: 940 shift:(-10,5) bar:1921 at: 932 fontsize:S text: 932 shift:(-10,5) bar:1931 at: 870 fontsize:S text: 870 shift:(-10,5) bar:1936 at: 763 fontsize:S text: 763 shift:(-10,5) bar:1951 at: 729 fontsize:S text: 729 shift:(-10,5) bar:1961 at: 748 fontsize:S text: 748 shift:(-10,5) bar:1971 at: 617 fontsize:S text: 617 shift:(-10,5) bar:1981 at: 586 fontsize:S text: 586 shift:(-10,5) bar:1991 at: 604 fontsize:S text: 604 shift:(-10,5) bar:2001 at: 563 fontsize:S text: 563 shift:(-10,5)
TextData=
fontsize:S pos:(20,20) text:По данным ISTAT
</timeline>
Администрация коммуны
- Телефон: 0437 720100 — 0437 720240
- Электронная почта: selva.cadore@agordino.bl.it
- Официальный сайт: www.comune.selvadicadore.bl.it/
Напишите отзыв о статье "Сельва-ди-Кадоре"
Ссылки
- [www.comune.selvadicadore.bl.it/ Официальный сайт населённого пункта (итал.)]
- [www.istat.it/ Национальный институт статистики (итал.)]
- [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики (англ.)]
Это заготовка статьи по географии Италии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Сельва-ди-Кадоре
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.
В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.