Сельва-ди-Кадоре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Сельва-ди-Кадоре
Selva di Cadore
Страна
Италия
Область
Венеция
Провинция
Координаты
Площадь
33 км²
Высота центра
1350 м
Население
523 человека (2008)
Плотность
16 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0437
Почтовый индекс
32020
Код ISTAT
025054
Официальный сайт

[www.comune.selvadicadore.bl.it/ une.selvadicadore.bl.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Ivano Lorenzo Dall’Acqua
Показать/скрыть карты

Сельва-ди-Кадоре (итал. Selva di Cadore) — коммуна в Италии, располагается в провинции Беллуно области Венеция.

Население составляет 523 человека (2008 г.), плотность населения составляет 16 чел./км². Занимает площадь 33 км². Почтовый индекс — 32020. Телефонный код — 0437.

Покровителем коммуны почитается святой Лаврентий, празднование 10 августа.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:1500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 0
 bar:1871 from:0 till: 1037
 bar:1881 from:0 till: 878
 bar:1901 from:0 till: 952
 bar:1911 from:0 till: 940
 bar:1921 from:0 till: 932
 bar:1931 from:0 till: 870
 bar:1936 from:0 till: 763
 bar:1951 from:0 till: 729
 bar:1961 from:0 till: 748
 bar:1971 from:0 till: 617
 bar:1981 from:0 till: 586
 bar:1991 from:0 till: 604
 bar:2001 from:0 till: 563

PlotData=

 bar:1861 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 1037 fontsize:S text: 1.037 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 878 fontsize:S text: 878 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 952 fontsize:S text: 952 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 940 fontsize:S text: 940 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 932 fontsize:S text: 932 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 870 fontsize:S text: 870 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 763 fontsize:S text: 763 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 729 fontsize:S text: 729 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 748 fontsize:S text: 748 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 617 fontsize:S text: 617 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 586 fontsize:S text: 586 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 604 fontsize:S text: 604 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 563 fontsize:S text: 563 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0437 720100 — 0437 720240
  • Электронная почта: selva.cadore@agordino.bl.it
  • Официальный сайт: www.comune.selvadicadore.bl.it/

Напишите отзыв о статье "Сельва-ди-Кадоре"

Ссылки

  • [www.comune.selvadicadore.bl.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Сельва-ди-Кадоре

Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сельва-ди-Кадоре&oldid=78902947»