Сергеев, Дмитрий Гаврилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Гаврилович Сергеев
Дата рождения:

7 марта 1922(1922-03-07)

Место рождения:

Иркутск, РСФСР, СССР

Дата смерти:

22 июня 2000(2000-06-22) (78 лет)

Место смерти:

Иркутск, Россия

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Род деятельности:

писатель

Годы творчества:

1957—2000

Жанр:

военная и историческая проза, рассказ, повесть, фантастика, произведения для детей

Язык произведений:

русский

Награды:

Дмитрий Гаврилович Сергеев (1922—2000) — русский советский прозаик. Член Союза писателей СССР с 1966 года. Член Союза российских писателей. Заслуженный геолог РСФСР.





Биография

Родился в Иркутске в семье рабочего 7 марта 1922 года. Окончив школу, в начале Великой Отечественной войны был призван в армию. В 1942 году, после окончания Омского пехотного училища, в звании младшего лейтенанта был направлен на Брянский фронт командиром стрелкового взвода. За время войны был дважды ранен. После лечения в госпитале с 1943 года и до конца войны воевал в составе Первого Белорусского фронта, дошёл со своей частью — батальоном аэродромного обслуживания — до Берлина. Награждён орденом Отечественной войны II степени, медалями «За боевые заслуги», «За взятие Берлина».

Демобилизовавшись из армии в 1946 году, вернулся в Сибирь. Начал работать в геологической экспедиции, поступил в горно-металлургический институт. Двадцать лет провёл в поисковых и съёмочных партиях: вначале коллектором, позднее прорабом и геологом.

В 1965 году обратил внимание на своё творчество после участия во Всесоюзном литературном семинаре в Чите, вошёл в так называемую Иркутскую стенку, наряду с участвующими в данном семинаре литераторами-земляками: Александром Вампиловым, Валентином Распутиным, Леонидом Красовским, Геннадием Машкиным, Юрием Самсоновым, Вячеславом Шугаевым и Ростиславом Филипповым[1].

В 1989 года возглавил Иркутское отделение Союза писателей СССР.

В 1995 году получил звание почётного гражданина города Иркутска.

Много лет дружил с известным советским писателем и драматургом А. В. Вампиловым, оставил о нём обширные воспоминания.

Умер 22 июня 2000 года.

Творчество

Работал в разных литературных жанрах: военная проза, историческая проза, фантастика, детская литература.

Начал писать ещё в школе, занимаясь в литературном кружке, которым руководил Георгий Марков.

Первые публикации — рассказы «Две ночи» и «Люди прифронтовой полосы» — появились гораздо позднее, в 1957 и 1958 годах в альманахе «Новая Сибирь».

В 1959, 1962 и 1963 годах вышли его первые приключенческие книги о геологах «Загадка большой тропы», «Костры в тайге» и «Запас прочности».

Широкую известность писателю принесли, прежде всего, произведения на военную тему. В 1965 году на Читинском семинаре иркутский прозаик был замечен и оценен опытными литераторами, а в 1966 году его рассказ «В сорок втором» был опубликован А. Твардовским в журнале «Новый мир».

Одна из наиболее известных книг писателя — повесть о войне «Позади фронта» (1967). В том же году в Москве вышел его сборник рассказов «Осенние забереги». Его повести «В сорок втором» (1966), «Позади фронта» (1967), «Отвлекающий манёвр» (1974), роман «Запасной полк» (1992) также посвящены военной теме.

В 1969 году в Иркутске вышла повесть Сергеева «Крепость на отшибе», которую он писал и перерабатывал на протяжении многих лет, а в 1971 году в журнале «Новый мир» была напечатана его автобиографическая повесть «Возвращение» (другое название — «Залито асфальтом»).

Для детей и юношества им написана книга «Таёжные каникулы» (1988) и историко-приключенческая повесть «За стенами острога» (1986), действие которой разворачивается в эпоху Петра I, а повесть «Особняк на Почтамтской» (1989) — о жизни, нравах русского купечества в старинном Иркутске.

В год смерти автора вышел его последний роман «Последний расклад» (2000).

Довольно значительное место в творчестве Сергеева занимает фантастика. Первые его научно-фантастические рассказы «Необычайный пациент» и «Севка» появились в областной периодике 1964 году, а в 1965 году вышел первый его сборник фантастических произведений «Доломитовое ущелье». Произведения того периода в основном связаны со сферой профессиональных интересов автора: геологией, археологией, экологией.

Наиболее известным фантастическим произведением Сергеева является повесть «Завещание каменного века» (1971), написанная в совершенно не характерном для того периода жанре антиутопии. Главный герой повести, попав в снежный обвал, очнулся на другой планете. Автор показал общество отдалённого будущего, в котором уравниловка доведена до абсурда: у всех одинаковое жильё, одинаковая искусственная еда. Людям нельзя носить свои лица, все должны выглядеть красивыми, поэтому проводились конкурсы красоты, выбирались самые красивые, а на остальных надевалось что-то вроде голограмм, только более совершенных.

Несмотря на то, что повесть «Завещание каменного века» подверглась резкой критике за «безыдейность», в 1972 году она составила основу одноимённого сборника фантастических произведений писателя, а через десять лет Сергеев, существенно переработав её и дополнив, выпустил под названием «Прерванная игра» (1983). Повесть стала заметным явлением в советской фантастике 70-х годов XX века.

В дальнейшем Сергеев обращался к фантастике лишь эпизодически, в рассказах «За лучшее исполнение» (1965), «Колода карт из антимира» (1968), «Погребённые» (1973), «Чехарда» (1974).

Премия

  • Лауреат премии Фонда развития культуры и искусства при Комитете культуры Иркутской области (1995) — за роман «Запасной полк»[2].

Память

  • В Иркутске на доме, где жил Дмитрий Сергеев, установлена мемориальная доска в память о нём[3].
  • Средняя школа № 8 г. Иркутска носит имя Дмитрия Гавриловича Сергеева[4].
  • С 5 февраля 2009 года муниципальная общедоступная библиотеке № 16 носит имя Дмитрия Гавриловича Сергеева[5].

Публикации

  • Сергеев Д. Г. Прерванная игра. — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1983. — 304 с.

Напишите отзыв о статье "Сергеев, Дмитрий Гаврилович"

Примечания

  1. Семёнова В. А. Вместе с бурями века: Краткий обзор имён и книг к 75-летию Иркутской писательской организации. — Иркутск: Иркутский писатель, 2007. — С. 11. — 64 с. — 3000 экз.
  2. Семёнова В. А. Вместе с бурями века: Кр. обзор имён и книг к 75-летию Иркутск. писательск. орг. — Иркутск: Иркутский писатель, 2007. — С. 61—62. — 64 с. — 3000 экз.
  3. [irkutskmemorial.ru/memorialnaja-doska-v-jetom-dome-zhil-pisatel-dmitrii-gavrilovich-sergeev Мемориальные доски и памятники Иркутска]
  4. [irkutskmemorial.ru/informacionnaja-doska-shkola-8-imeni-dmitrija-gavrilovicha-sergeeva-pochetnogo-grazhdanina-g-irkutsk Мемориальные доски и памятники Иркутска]
  5. [www.cbs.irkutsk.ru/text029.htm Библиотека имени Дмитрия Сергеева]

Литература

  • Тендитник Н. С. Мастера. — Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1981. — 304 с. — С. 263—303. — 5000 экз.

Ссылки

  • [scifi.spb.ru/authors/s/sergeev.d/sergeevd.htm Сергеев, Дмитрий Гаврилович] // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: ИКО «Галаксиас», 1995. — 694 с. — ISBN 985-6269-01-6.
  • [fantlab.ru/autor2803 Сергеев, Дмитрий Гаврилович] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  • [detstvo.irkutsk.ru/authors/sergeevdg/index.html Сергеев, Дмитрий Гаврилович] на сайте Писатели Приангарья — детям
  • [www.cbs.irkutsk.ru/text029.htm Сергеев, Дмитрий Гаврилович] на сайте ЦБС Иркутска

Отрывок, характеризующий Сергеев, Дмитрий Гаврилович

Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.