Смаридовые

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Смаридовые

Spicara maena
Научная классификация
Международное научное название

Centracanthidae


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Смаридовые[1](лат. Centracanthidae) — небольшое семейство морских рыб отряда окунеобразных (Perciformes). Распространены в восточной части Атлантического океана.





Описание

Небольшие рыбы длиной 15—25 см, максимальная длина тела до 38 см (Spicara axillaris)[2]. Удлинённое сжатое с боков тело покрыто ктеноидной чешуёй. Один длинный спинной плавник с 11—13 жёсткими колючими лучами и 9—17 мягкими лучами. В коротком анальном плавнике 3 колючих и 9—16 мягких лучей. Брюшной плавник с 1 колючим и 5 мягкими лучами, в основании имеется хорошо выраженная чешуйчатая лопастинка. Хвостовой плавник выемчатый. Верхняя челюсть выдвижная. Зубы мелкие или отсутствуют.

Большинство видов смаридовых являются протогиническими гермафродитами. В начале жизненного цикла все особи представлены исключительно самками, а по мере роста превращаются в самцов.

Ареал

Распространены в восточной части Атлантического океана от прибрежных вод Португалии до южной Африки. Несколько видов обитают в Чёрном[3] и Средиземном морях. Один из видов (Spicara axillaris) встречается только у побережья ЮАР от Кейптауна до Квазулу-Натал.

Классификация

В состав семейства включают 2 рода и 8 видов[4]:

  • Род Spicara (7 видов)
  • Род Centracanthus (1 вид)

Хозяйственное значение

Мировые уловы в 1990-е годы достигали 21,9 тыс. т. Наибольший вылов приходится на Средиземное море[1].

Напишите отзыв о статье "Смаридовые"

Примечания

  1. 1 2 Промысловые рыбы России. В двух томах / Под ред. О. Ф. Гриценко, А. Н. Котляра и Б. Н. Котенёва. — М.: изд-во ВНИРО, 2006. — Т. 2. — С. 698. — 624 с. — ISBN 5-85382-229-2.
  2. [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Spicara&speciesname=axillaris Spicara axillaris] в базе данных FishBase (англ.)
  3. Васильева Е. Д. Рыбы Чёрного моря. Определитель морских, солоноватоводных, эвригалинных и проходных видов с цветными иллюстрациями, собранными С. В. Богородским. — М.: ВНИРО, 2007. — С. 104—107. — 238 с. — 200 экз. — ISBN 978-5-85382-347-1.
  4. Нельсон Джозеф С. Рыбы мировой фауны / Пер. 4-го перераб. англ. изд. Богуцкой Н. Г., науч. ред-ры Насека А. М., Герд А. С. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — С. 513. — ISBN 978-5-397-00675-0.

Отрывок, характеризующий Смаридовые

– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.