Соединение K

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Соединение K (англ. Force K) — оперативная группа Королевского флота Великобритании, сформированная и действовавшая во время Второй мировой войны. В ходе войны соединение несколько раз меняло место базирования и состав кораблей. Впервые сформировано в 1939 году во Фритауне (Сьерра-Леоне), с 1941 по 1943 год базировалось на Мальту.





Первое соединение K

В 1939 году во Фритауне было сформирована оперативная группа британских кораблей, в задачу которой входил перехват немецких рейдеров, действовавших в Атлантике.

Состав соединения K

13 декабря 1939 года британские крейсеры тяжело повредили немецкий рейдер Admiral Graf Spee, после чего тот укрылся в Монтевидео и был там заблокирован британцами. Соединение K было направлено к Монтевидео, однако немцы успели затопить тяжёлый крейсер до прихода британского подкрепления. Соединение было расформировано и Ark Royal ушёл в Британию вместе с тяжёлым крейсером HMS Exeter.

Второе соединение K

21 октября 1941 года соединение было сформировано во второй раз. На сей раз корабли соединения базировались на Мальту, действуя оттуда против итальянских конвоев, доставлявших военные грузы в Северную Африку.

В состав нового соединения вошли:

89 ноября соединение K разгромило вражеский конвой «Дуйсбург», вынудив итальянское командование признать Триполи «практически заблокированным». Вскоре соединение K было усилено кораблями соединения B (лёгкие крейсеры HMS Ajax и HMS Neptune и пара эсминцев). Объединённое соединение оказалось настолько эффективным, что смогло потопить 60 % всех грузов, перевозившихся итальянцами в Северную Африку.

19 сентября 1941 года во время погони за очередным конвоем корабли объединённого соединения наскочили на минное поле, понеся серьёзные потери. Крейсер Neptune затонул, Aurora получил серьёзные повреждения[1]. Вскоре на мине подорвался эсминец HMS Kandahar, пытавшийся оказать помощь тонущему Neptune. На следующий день Kandahar был потоплен эсминцем HMS Jaguar.

Понесённые потери и возобновившиеся бомбардировки Мальты заставили англичан увести свои надводные корабли с острова. В порту остался лишь сильно повреждённый крейсер Penelope, потерявший ход. Частые налёты авиации изрешетили корабль так, что он получил у моряков прозвище Корабль Его Величества «Перечница» (англ. HMS Pepperpot). 8 апреля 1942 года Penelope покинул гавань, завершив тем самым историю второго соединения K.

Третье соединение K

Соединение K было вновь сформировано в ноябре 1942 года. В состав соединения вошли лёгкие крейсеры HMS Dido и HMS Euryalus, а также 14-я флотилия эсминцев, пришедшие на Мальту в охранении конвоя (операция «Стоун эйдж»)[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Соединение K"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/history/worldwars/wwtwo/siege_malta_02.shtml BBC — History — The Siege of Malta in World War Two]
  2. Richard Woodman. Malta Convoys 1940-1943. — John Murray. — P. 461. — ISBN 0-7195-6408-5.

Литература

  • Groves, Eric. Sea Battles in Close-Up. — 1993. — Т. II. — ISBN 0 7110 2118 X.
  • Roskill, Stephen. The War at Sea 1939-1945. — 1954. — Т. I.
  • Smith, Peter C.; Walker, Edwin. The Battles of the Malta Striking Forces. — London, 1974. — ISBN 0711005281.


Отрывок, характеризующий Соединение K

Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»

Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.



Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.