Стэффорд, Мишель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мишель Стэффорд
Michelle Stafford

Стэффорд в 2011 году.
Дата рождения:

14 сентября 1965(1965-09-14) (58 лет)

Место рождения:

Чикаго, США

Профессия:

актриса

Карьера:

1990 — наст. время

Мишель Стэффорд (англ. Michelle Stafford, род. 14 сентября 1965) — американская актриса и бывшая модель[1].





Жизнь и карьера

Мишель Стэффорд родилась в Чикаго, штат Иллинойс. Она работала фотомоделью в Европе, а в 1990 году дебютировала как актриса в телесериале «Племена»[1]. В 1994 году она получила свою самую известную роль — злодейки Филлис Саммерс в дневной мыльной опере «Молодые и дерзкие». Она покинула шоу в 1997 году чтобы перейти на регулярную работу в прайм-тайм и кино. В том же году она снялась в недолго просуществовавшем телесериале Аарона Спеллинга «Тихие палисады», а после была гостем в сериалах «Диагноз: убийство» и «Военно-юридическая служба» и появилась в фильме «Двойной просчёт».

В 2000 году, не сумев сделать успешную карьеру в прайм-тайм, Мишель Стэффорд вернулась в мыльную оперу «Молодые и дерзкие» и снималась в ней вплоть до середины 2013 года, объявив о своем уходе в мае[2].

Стэффорд выиграла две премии «Эмми» за свою работу в «Молодых и дерзких», в 1997 и 2004 годах, а также номинировалась в 1996, 2003, 2005, 2007, 2008, 2010, 2011 и 2013 годах. Она также получила три премии «Дайджеста мыльных опер» в категории «Лучшая злодейка»[3].

После ухода из «Молодых и дерзких», Стэффорд выпустила свой собственный комедийный сериал «Проект Стэффорд»[4]. Спустя после года отдыха от мыльных опер, Стэффорд вернулась на телевидение с ролью вышедшей из двадцатилетней комы Нины Клэй в «Главный госпиталь»[5][6][7].

У Мишель есть двое детей, рождённых при помощи суррогатной матери — дочь Наталия Скаут Ли Стэффорд (род.21.12.2009) и сын Джеймсон Джонс Ли Стэффорд (род.23.10.2015)[8].

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Стэффорд, Мишель"

Примечания

  1. 1 2 [movies.yahoo.com/person/michelle-stafford/biography.html Michelle Stafford- Biography]. Yahoo!. Проверено 31 августа 2012. [www.webcitation.org/6CPAqlpuW Архивировано из первоисточника 24 ноября 2012].
  2. [uk.eonline.com/news/420796/the-young-and-the-restless-shocker-michelle-stafford-exiting-after-16-years?utm_source=eonline&utm_medium=rssfeeds&utm_campaign=imdb_topstories The Young and The Restless Shocker: Michelle Stafford Exiting After 16 Years]. E! Online (20 мая 2013). Проверено 19 июня 2013. [www.webcitation.org/6HVC8FpmN Архивировано из первоисточника 20 июня 2013].
  3. [www.imdb.com/name/nm0821325/awards Awards for Michelle Stafford]. Internet Movie Database. Проверено 31 августа 2012. [www.webcitation.org/6CPArPeF2 Архивировано из первоисточника 24 ноября 2012].
  4. Logan, Michael [www.tvguide.com/News/Michelle-Stafford-Leaving-Young-Restless-1068694.aspx Exclusive: Michelle Stafford Dishes Her Exit from The Young and the Restless, New Web Series]. TV Guide. CBS Interactive (August 1, 2013). Проверено 6 августа 2013.
  5. [tvline.com/2014/05/01/general-hospital-michelle-stafford-cast-nina/ ‘General Hospital’ Cast — ‘Young and the Restless’ Michelle Stafford as Nina - TVLine]. TVLine (1 May 2014). Проверено 7 октября 2014.
  6. [soaps.sheknows.com/generalhospital/news/id/38297/ Michelle Stafford Joins General Hospital. - General Hospital News - Soaps.com]. Проверено 7 октября 2014.
  7. [soapcentral.com/gh/news/2014/0501-stafford.php Michelle Stafford joins General Hospital - General Hospital @ soapcentral.com]. soapcentral.com. Проверено 7 октября 2014.
  8. [celebritybabies.people.com/2009/12/22/michelle-stafford-welcomes-daughter-natalia-scout-lee/ Michelle Stafford Welcomes Daughter Natalia Scout Lee]. People (22 декабря 2009). Проверено 31 августа 2012. [www.webcitation.org/6CPArxtZE Архивировано из первоисточника 24 ноября 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Стэффорд, Мишель

– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.