Сумка-термос

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сумка-термос (термосумка, изотермическая сумка) — специальный вид сумок для продолжительного сохранения более низкой температуры продуктов питания (напитков или блюд), по сравнению с температурой окружающей среды. Изготавливаются с использованием теплоизоляционных материалов.



Сумка-холодильник

Существуют сумки-холодильники, которые помимо теплоизоляционного материала, способствующего длительному сохранению низкой температуры в продуктовой ёмкости, способны автономно охлаждать или нагревать своё внутреннее пространство, по сути являясь портативным термоэлектрическим холодильником, принцип действия которого базируется на эффекте Пельтье. Использование элементов Пельтье выгодно отличается отсутствием движимых частей, газов и жидкостей. Однако низкий КПД технологии крайне ограничивает время работы от аккумуляторных батарей. Для подзарядки подавляющей части сумок-холодильников достаточно 12 В, благодаря чему это возможно производить от розетки прикуривателя легкового автомобиля. К данной категории можно также отнести часть сегмента автомобильных холодильников.

См. также

Напишите отзыв о статье "Сумка-термос"

Отрывок, характеризующий Сумка-термос

– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]