Тиридат III

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тиридат III
царь Парфии
35 — 36
Предшественник: Артабан III
Преемник: Артабан III
 
Род: Аршакиды

Тиридат III — царь Парфии в 35—36.

Тиридат был внуком царя Фраата IV и почти всю жизнь прожил заложником в Риме. В 35 году император Тиберий направил его на Восток в качестве претендента на парфянский престол, на смену внезапно умершему Фраату VI. Наместник Сирии Луций Вителлий, которому была поручена эта операция, связался с недовольной парфянской знатью и инспирировал мятеж. Вельможи Синнак и Абдагез свергли царя Артабана III, после чего Тиридат в сопровождении Вителлия, легионов и союзных войск двинулся к Евфрату. Через реку навели наплавной мост, и претендент вступил в Месопотамию. Военачальник Орноспад, в прошлом римский гражданин и соратник Тиберия по подавлению Иллирийского восстания, привел Тиридату несколько тысяч всадников. Затем к нему присоединились Синнак и Абдагез с войсками и царской казной[1]. Орноспад был назначен сатрапом Месопотамии[2].

Затем Вителлий вернулся в Сирию, а Тиридат взял под контроль греческие города Месопотамии и несколько парфянских, после чего был коронован в Ктесифоне. В Селевкии сторонники Тиридата возглавили городской совет, а сам город получил автономию[3]. Нуждаясь в деньгах, Тиридат, вместо того, чтобы двинуться на восток и подчинить тамошних сатрапов, осадил крепость, где Артабан укрыл свой гарем и сокровища. Это позволило части знати, недовольной римским ставленником, и тем, что власть оказалась в руках группировки Абдагеза, организовать сопротивление. Посланцы двух наиболее могущественных сатрапов, Фраата[4] и Гиерона, разыскали Артабана в Гиркании, где «покрытый грязью, оборванный, он добывал себе пропитание луком и стрелами»[5]. Собрав войско из дахов и саков, Артабан подступил к Селевкии. Тиридат растерялся; одни советовали немедленно выступить против врагов, пока «недавние предатели и враги Артабана, теперь снова поддерживающие его, ещё недостаточно укрепились в желании повиноваться ему», но Абдагез убедил царя отступить в Месопотамию и там дождаться подхода римских и армянских войск[6].

Отступление быстро превратилось в бегство, так как войска сочли его проявлением слабости. Первыми царя покинули арабы, затем разбежались все остальные, и Тиридат вернулся в Сирию лишь с немногими спутниками[7]. Артабан вернул себе власть, а в следующем году заключил мир с римлянами.

Напишите отзыв о статье "Тиридат III"



Примечания

  1. Тацит. Анналы. VI. 32, 36—37
  2. Дивбойз, с. 146
  3. Тацит. Анналы. VI. 37, 41—42
  4. Возможно, сатрапа Сузианы (Дивбойз, с. 146)
  5. Тацит. Анналы. VI. 43
  6. Тацит. Анналы. VI. 32, 43—44
  7. Тацит. Анналы. VI. 44

Литература

  • Дибвойз Н. К. Политическая история Парфии / Пер. с англ., науч. ред. и библиографич. приложение В. П. Никонова. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2008. — 816 с. — (Историческая библиотека). — ISBN 978-5-8465-0638-1.[simposium.ru/ru/node/12294]
Аршакиды (цари Парфии)

Аршак I ПарфянскийАршак II ПарфянскийАртабан I Фрияпатий (Приапат)Фраат IМитридат I ПарфянскийФраат IIАртабан IIМитридат II ПарфянскийГотарз IОрод IНеизвестные правители ПарфииСанатрук ПарфянскийФраат IIIМитридат III ПарфянскийОрод IIПакор IФраат IVТиридат IIФраат VМуза ПарфянскаяОрод IIIВонон IАртабан IIIТиридат IIIВардан IГотарз IIВонон IIВологез IВологез IIПакор IIАртабан IVВологез IIХосрой (Ороз)Митридат IVВологез IIIВологез IVВологез VАртабан V

Отрывок, характеризующий Тиридат III

– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.