Уимблдонский турнир 2010 в женском парном разряде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уимблдонский турнир 2010
Основной турнир
Одиночный разряд мужчины женщины
Парный разряд мужчины женщины микст
Юниоры
Одиночный разряд юноши девушки
Парный разряд юноши девушки

Дуэт Ваня Кинг / Ярослава Шведова — победительница турнира.

Прошлогодние чемпионки — сёстры Уильямс — защищали свой титул, но уступили в четвертьфинале.





Общая информация

  • Впервые с 2007 года действующие чемпионки турнира проигрывают уже на стадии четвертьфинала. Тогда эту роль одиночно выполняла Янь Цзы (Чжэн Цзе пропускала турнир из-за травмы).
  • Впервые с 2006 года в полуфиналах турнира сразу две несеянные пары (тогда одна из них и вовсе проходила дополнительный отбор).
  • Впервые с 1975 года в финале турнира 2 несеяные пары (тогда дуэт Энн Киёмура/Кадзуко Савамацу обыграл пару Франсуаза Дюрр / Бетти Стове).
  • Проиграв в четвертьфинале, сёстры Уильямс прервали свою рекордную шестнадцатиматчевую беспроигрышную серию на этом турнире. Также на отметке в 18 матчей прервалась их общая серия без поражений в парных турнирах в рамках WTA/ITF.
  • Вера Звонарёва впервые с US Open-2006 доходит до финала турнира Большого шлема; Елена Веснина — впервые с Roland Garros-2009; Ваня Кинг и Ярослава Шведова никогда ранее не были на турнирах Большого шлема выше четвертьфинала, причём Ярослава за 4 недели до этого была в финале турнира смешанных пар на Roland Garros.
  • Пара Ваня Кинг / Ярослава Шведова - первые несеяные чемпионки турнира с розыгрыша 1977 года - тогда это удалось паре Хелен Гурли-Коули / Джоанна Расселл.

Посев

  1. Серена Уильямс / Винус Уильямс (Четвертьфинал)
  2. Нурия Льягостера Вивес / Мария Хосе Мартинес Санчес (Отказ)
  3. Надежда Петрова / Саманта Стосур (Третий раунд)
  4. Хисела Дулко / Флавия Пеннетта (Полуфинал)
  5. Лизель Хубер / Бетани Маттек-Сандс (Полуфинал)
  6. Квета Пешке / Катарина Среботник (Четвертьфинал)
  7. Лиза Реймонд / Ренне Стаббс (Четвертьфинал)
  8. Алиса Клейбанова / Франческа Скьявоне (Отказ)
  9. Чжань Юнжань / Чжэн Цзе (Первый раунд)
  1. Мария Кириленко / Агнешка Радваньская (Второй раунд)
  2. Кара Блэк / Даниэла Гантухова (Третий раунд)
  3. Ивета Бенешова / Барбора Заглавова-Стрыцова (Третий раунд)
  4. Вера Душевина / Екатерина Макарова (Второй раунд)
  5. Моника Никулеску / Шахар Пеер (Второй раунд)
  6. Алисия Росольска / Янь Цзы (Второй раунд)
  7. Се Шувэй / Алла Кудрявцева (Третий раунд)
  8. Чжуан Цзяжун / Ольга Говорцова (Второй раунд)

Победители квалификационного отбора (WC)

  1. Джилл Крейбас / Марина Эракович (Первый раунд)
  2. Элени Данилиду / Ясмин Вёр (Первый раунд)
  3. Кайя Канепи / Чжан Шуай (Второй раунд)
  1. Мария Корытцева / Дарья Кустова (Первый раунд)
  2. Чжан Кайчжэнь / Аюми Морита (LL, Второй раунд)
  3. Каталина Мароши / Катрин Вёрле (LL, Первый раунд)

Специальные приглашения в основу (WC)

  1. Наоми Броуди / Кэти О`Брайен (Первый раунд)
  2. Наоми Кавадей / Анна Смит (Первый раунд)
  1. Энн Кеотавонг / Мелани Саут (Первый раунд)
  2. Салли Пирс / Лора Робсон (Первый раунд)

Основной турнир

Используемые сокращения

  • Q (англ. qualifier, дословно — квалифицировавшийся) — победитель квалификационного турнира.
  • WC (англ. wild card, вайлд-кард) — специальное приглашение от организаторов.
  • LL (англ. lucky loser, дословно — везучий проигравший) — игрок с наивысшим рейтингом из проигравших в финальном раунде квалификации, приглашённый в качестве замены поздно снявшегося игрока основной сетки.
  • R (англ. retired, дословно — снявшийся) — отказ игрока от продолжения игры по ходу матча.
  • W/O (англ. walkover, дословно — проход) — выигрыш на невыходе соперника на игру.
  • SE (англ. special exempt) — специальный допуск. Используется для игроков, которые удачно сыграли на неделе, предшествовавшей турниру, и потому не могли участвовать в квалификации.
  • PR (англ. protected ranking, дословно — защищённый рейтинг). Используется для допуска в турнир игроков, пропустивших долгое время из-за травмы и опустившихся в рейтинге.
  • ALT (англ. alternate) — альтернативный игрок в сетке (замена кого-то из поздно снявшихся с турнира).
  • S (англ. suspended, дословно — отложен) — матч приостановлен из-за дождя или темноты.
  • D (англ. defaulted) — один из спортсменов снят с турнира за неспортивное поведение.


Финальные раунды

  Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
                                       
 

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 1</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Серена Уильямс
  Винус Уильямс</td>

6 3 4  

<td rowspan="2" align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;">  </td> <td rowspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Елена Веснина
  Вера Звонарёва
</td>

3 6 6  
 

<td rowspan="2" align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;">  </td> <td rowspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Елена Веснина
  Вера Звонарёва
</td>

6 6    
 

<td rowspan="2" align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 4</td> <td rowspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Хисела Дулко
  Флавия Пеннетта</td>

3 1    

<td rowspan="2" align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 4</td> <td rowspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Хисела Дулко
  Флавия Пеннетта</td>

6 6  
 

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;">  </td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Юлия Гёргес
  Агнеш Савай</td>

2 2    
   

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;">  </td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Елена Веснина
  Вера Звонарёва</td>

66 2  
 

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;">  </td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Ваня Кинг
  Ярослава Шведова
</td>

7 6  
 

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 6</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Квета Пешке
  Катарина Среботник</td>

6 5 3  

<td rowspan="2" align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;">  </td> <td rowspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Ваня Кинг
  Ярослава Шведова</td>

3 7 6  
 

<td rowspan="2" align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;">  </td> <td rowspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Ваня Кинг
  Ярослава Шведова</td>

6 6  
 

<td rowspan="2" align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 5</td> <td rowspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Лизель Хубер
  Бетани Маттек-Сандс</td>

4 2    

<td rowspan="2" align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 7</td> <td rowspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Лиза Реймонд
  Ренне Стаббс</td>

4 3  
 

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 5</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Лизель Хубер
  Бетани Маттек-Сандс</td>

6 6    

Первые раунды

Секция 1

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   1/4 финала
                                                 
1   С.Уильямс
  В.Уильямс
6 6    
    Дж. Дитти
  Р.Ворачова
4 2       1   С.Уильямс
  В.Уильямс
6 7    
    Т.Малек
  А.Петкович
4 4         Т.Бачински
  Т.Гарбин
1 62    
    Т.Бачински
  Т.Гарбин
6 6         1   С.Уильямс
  В.Уильямс
6 6    
    Д.Цибулкова
  А.Павлюченкова
4 6 6           Д.Цибулкова
  А.Павлюченкова
1 2    
    Э.Галловиц
  К.Янс
6 2 4         Д.Цибулкова
  А.Павлюченкова
7 6  
    Ж.Куэн
  М.-Э.Пеллетье
3 2     15   А.Росольска
  Ц.Янь
5 1    
15   А.Росольска
  Ц.Янь
6 6         1   С.Уильямс
  В.Уильямс
6 3 4
12   И.Бенешова
  Б.Заглавова
6 5 6           Е.Веснина
  В.Звонарёва
3 6 6
Q   Э.Данилиду
  Я.Вёр
2 7 3     12   И.Бенешова
  Б.Заглавова
6 6    
WC   Н.Броуди
  К.О’Брайен
2 3         А.Главачкова
  Л.Градецкая
3 3    
    А.Главачкова
  Л.Градецкая
6 6         12   И.Бенешова
  Б.Заглавова
3 2  
    Е.Веснина
  В.Звонарёва
7 6             Е.Веснина
  В.Звонарёва
6 6    
Q   М.Корытцева
  Д.Кустова
5 4           Е.Веснина
  В.Звонарёва
6 5 7
    В.Азаренко
  А.Чакветадзе
6 2   17   Ц.Чжуан
  О.Говорцова
4 7 5  
17   Ц.Чжуан
  О.Говорцова
3 7 6  

Секция 2

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   1/4 финала
                                                 
4   Х.Дулко
  Ф.Пеннетта
6 4 6  
    Ан.Родионова
  Ар.Родионова
2 6 1     4   Х.Дулко
  Ф.Пеннетта
6 6  
    Р.Куликова
  А.Севастова
3 3         Е.Балтача
  О.Савчук
7 3 0  
    Е.Балтача
  О.Савчук
6 6         4   Х.Дулко
  Ф.Пеннетта
w / o  
    А.Медина
  И.Шенолу
4 2             Е.Янкович
  Ш.Схеперс
       
    Е.Янкович
  Ш.Схеперс
6 6           Е.Янкович
  Ш.Схеперс
7 6  
    К.Флипкенс
  Я.Викмайер
64 3     13   В.Душевина
  Е.Макарова
64 4    
13   В.Душевина
  Е.Макарова
7 6         4   Х.Дулко
  Ф.Пеннетта
6 6  
9   Ю.Чжань
  Ц.Чжэн
3 6 4           Ю.Гёргес
  А.Савай
2 2  
    А.Аманмурадова
  К.Барруа
6 2 6         А.Аманмурадова
  К.Барруа
6 6    
    М.Рыбарикова
  К.Закопалова
6 7         М.Рыбарикова
  К.Закопалова
4 2    
    М.Цинк
  А.Парра
3             А.Аманмурадова
  К.Барруа
2 67  
    Ю.Гёргес
  А.Савай
4 6 6           Ю.Гёргес
  А.Савай
6 7    
WC   Н.Кавадей
  А.Смит
6 4 1         Ю.Гёргес
  А.Савай
6 7  
    К.Датэ
  Т.Танасугарн
3 64     LL   К.Чжан
  А.Морита
2 5    
LL   К.Чжан
  А.Морита
6 7    

Секция 3

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   1/4 финала
                                                 
6   К.Пешке
  К.Среботник
6 7    
Q   Дж. Крейбас
  М.Эракович
2 5       6   К.Пешке
  К.Среботник
6 6    
    Е.Деголевич
  Т.Пучек
4 5         В.Руано
  М.Шонесси
3 1    
    В.Руано
  М.Шонесси
6 7         6   К.Пешке
  К.Среботник
7 6    
    Н.Грандин
  А.Спирс
3 3             С.Эррани
  Р.Винчи
5 3    
    С.Эррани
  Р.Винчи
6 6           С.Эррани
  Р.Винчи
6 6  
    С.Арвидссон
  А.Кербер
4 5     10   М.Кириленко
  А.Радваньская
4 1    
10   М.Кириленко
  А.Радваньская
6 7         6   К.Пешке
  К.Среботник
6 5 3
14   М.Никулеску
  Ш.Пеер
6 6             В.Кинг
  Я.Шведова
3 7 6
    А.Бондаренко
  К.Бондаренко
2 2       14   М.Никулеску
  Ш.Пеер
0 6 2  
    В.Кинг
  Я.Шведова
6 6         В.Кинг
  Я.Шведова
6 3 6  
    А.Брианти
  А.Дулгеру
1 2             В.Кинг
  Я.Шведова
6 6  
    С.Кузнецова
  А.Резаи
6 4 6       3   Н.Петрова
  С.Стосур
4 4    
    Л.Декмейере
  П.Квитова
3 6 2         С.Кузнецова
  А.Резаи
0 4  
    М.Уден
  Р.Заламеда
65 0     3   Н.Петрова
  С.Стосур
6 6    
3   Н.Петрова
  С.Стосур
7 6    

Секция 4

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   1/4 финала
                                                 
7   Л.Реймонд
  Р.Стаббс
7 4 6  
    П.Херцог
  П.Мартич
611 6 4     7   Л.Реймонд
  Р.Стаббс
6 6    
    Дж. Рэй
  Х.Уотсон
3 6 6       Дж. Рэй
  Х.Уотсон
4 3    
    К.Деллакква
  А.Молик
6 1 4       7   Л.Реймонд
  Р.Стаббс
6 6    
    С.Мирза
  К.Возняцки
6 6         11   К.Блэк
  Д.Гантухова
2 2    
WC   Э.Кеотавонг
  М.Саут
4 1           С.Мирза
  К.Возняцки
60 3  
    М.Кондратьева
  В.Углиржова
2 6 2   11   К.Блэк
  Д.Гантухова
7 6    
11   К.Блэк
  Д.Гантухова
6 2 6       7   Л.Реймонд
  Р.Стаббс
4 3  
16   Ш.Се
  А.Кудрявцева
6 6         5   Л.Хубер
  Б.Маттек
6 6  
    М.Крайчек
  П.Шнидер
3 2       16   Ш.Се
  А.Кудрявцева
6 4 6  
WC   С.Пирс
  Л.Робсон
2 4     Q   К.Канепи
  Ш.Чжан
3 6 1  
Q   К.Канепи
  Ш.Чжан
6 6         16   Ш.Се
  А.Кудрявцева
6 2 4
    Л.Шафаржова
  А.Возняк
4 6 6       5   Л.Хубер
  Б.Маттек
3 6 6  
LL   К.Мароши
  К.Вёрле
6 4 3         Л.Шафаржова
  А.Возняк
1 1  
    С.Борвелл
  Р.Копс
7 3 5   5   Л.Хубер
  Б.Маттек
6 6    
5   Л.Хубер
  Б.Маттек
61 6 7  

Напишите отзыв о статье "Уимблдонский турнир 2010 в женском парном разряде"

Ссылки

  • [www.itftennis.com/procircuit/tournaments/women's-tournament/info.aspx?tournamentid=1100022496 Сетки турнира]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Уимблдонский турнир 2010 в женском парном разряде

Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.