Улица Якуба Коласа (Минск)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Улица Якуба Коласа
улица
Минск
белор. Вуліца Якуба Коласа

Начало улицы Якуба Коласа
Общая информация
Страна

Белоруссия

Город

Минск

Район

Советский, Первомайский

Протяжённость

2,74 км

Ближайшие станции метро

Площадь Якуба Коласа

Трамвайные маршруты

1, 5, 6, 11

Маршрутное такси

1191, 1233

Прежние названия

Логойский тракт

Почтовый индекс

220013

[maps.google.com/maps?ll=53.927572232222,27.59477501&q=53.927572232222,27.59477501&spn=0.002,0.002&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 53°55′02″ с. ш. 27°35′03″ в. д. / 53.9172278° с. ш. 27.5843194° в. д. / 53.9172278; 27.5843194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.9172278&mlon=27.5843194&zoom=17 (O)] (Я)

Улица Якуба Коласа — улица в Минске, названная в честь белорусского советского писателя и поэта Якуба Коласа.





Расположение

Начинается от пл. Якуба Коласа (после ул. Красная) и заканчивается пересечением ул. Волгоградская (продолжаясь Логойским трактом). До пересечения с улицей Сурганова относится к Советскому району, а далее по всей протяжённости улицы проходит граница между Советским (по левой стороне) и Первомайским (по правой стороне) районами.

Ширина 30 м.

История

Ранее улица входила в Логойский тракт. В 1956 году, часть Логойского тракта, от пл. Якуба Коласа и до ул. Волгоградской (на месте которой тогда было кукурузное поле), была переименована в честь белорусского поэта Якуба Коласа.

В 2007 г. после реконструкции и благоустройства открыт сквер (начинается от переулка Я.Коласа и заканчивается возле ул. Сурганова), построен молодёжно-развлекательный центр «Айсберг».

B 2008 г. от перекрёстка с ул. Дорошевича, до перекрёстка с ул. Белинского КУП «Минсктранс» произвело ремонт трамвайного полотна протяжённостью 1,2 километра по новой технологии. Убрано старое трамвайное полотно, вырыт котлован для нового, в котором устроена «подушка» из щебня и цементного раствора, на которую укладывается специальная арматура. После установки опалубки залита плита из высокомарочного бетона. При этой технологии деревянные шпалы не используются. В бетоне проделаны углубления для укладки рельсов, которые закрепят специальным составом. Главная особенность этого способа заключается в способности поглощать шум и вибрацию. Трамвайное полотно, уложенное по такой технологии, долговечно: оно может эксплуатироваться без ремонта до 30 лет, а сам материал обладает высокими изоляционными свойствами, устойчив к воздействию агрессивной среды.

Самое старое здание

Самое старое сохранившееся здание — дом № 10, построенный в 19381939 гг.. Этот дом — одно из немногих уцелевших кирпичных зданий Минска, возведённых до Великой Отечественной войны. После войны дом сохранился с небольшими повреждениями: в крышу попал снаряд. В 1946 г. дом был восстановлен, кровлю отремонтировали немецкие военнопленные. Во время проведения земляных работ возле дома обнажился фундамент, и на одном из кирпичей можно было прочитать слово «Менск».

Дом стоит на пересечении улиц Я. Коласа и Дорошевича. Ранее здесь Логойский тракт соединялся с улицей 6-я линия. В доме ранее были изразцовые печи, которые после войны не делали. Дом двухэтажный, с высокими потолками, большими окнами, дощатыми полами.

Что располагалось ранее

Ранее улица (ещё будучи Логойским трактом) начиналась от обширного болота, называемое «Комаровское болото», на месте которого позже появилась площадь Якуба Коласа, а в конце улицы были обширные кукурузные поля, засеянные при Хрущёве. В 1930-х гг. началось формирование Комаровской площади (сегодня площадь Якуба Коласа). Была проведена реконструкция так называемого места «Комаровские вилы» (слияние бывших Логойского и Борисовского трактов) и было начато возведение Института физкультуры, открытого в 1939 году.

Во время Великой Отечественной войны в районе комплекса зданий войсковых частей 03940, 07147 и 45017, что находится вдоль улицы Якуба Коласа между улицами Калинина и Белинского (ул. Белинского, д.11), располагался один из фашистских концентрационных лагерей на территории Минска, называемый «Красные Казармы». Он был вторым, построенным в Минске (первый располагался возле деревни Дрозды, где ныне — территория птицефабрики). Захоронения уничтоженных там людей велись как в самом концлагере, так и на прилегающих к нему территориях.[forum.vgd.ru/181/19262/]

А на месте сегодняшней гимназии № 8, во время войны, располагался в подвале военный госпиталь.

В здании по ул. Я. Коласа, 2 (здание 1939 г., оно же по пр. Независимости, 49) располагался институт физкультуры.

Ещё в 1950-х на улице было достаточно много деревянных домов. Последний деревянный дом был снесён в середине 1980-х гг. Это был двухэтажный квартирный дом во дворе дома № 30. При строительстве детской площадки во дворе этого дома можно было увидеть ещё остатки фундамента снесённого дома.

На месте молодёжно-развлекательнго центра «Айсберг» (д.37), ранее находилось кафе и уличный пивбар «Криница».

В здании дома № 45 корп.1 ранее размещались кассы Аэрофлота.

Транспорт

По всей улице проходят минские трамвайные маршруты № 1, 5, 6, 11.

Здания

Основная застройка — сталинки и хрущёвки.

Левая (нечётная) сторона

Адрес Объекты
ул. Я. Коласа, 1 Здание постр. в 1959 г. В нём расположены СП «IBA»; ТЦ «Импульс»; лечебно-диагностический центр «Око»
ул. Я. Коласа, 3 «Effective Soft»; магазин CD, DVD, медиа продукции «Проспект»; филиал «Белпромстройбанка»
ул. Я. Коласа, 5 Научно-исследовательское республиканское предприятие «НИИ ЭВМ»
ул. Я. Коласа, 7
ул. Я. Коласа, 7 А Кафе «День&Ночь» (самое новое здание на улице)
ул. Я. Коласа, 9 Магазин 1-й минской птицефабрики «Счастливый десяток»
ул. Я. Коласа, 11
ул. Я. Коласа, 13
ул. Я. Коласа, 15
ул. Я. Коласа, 15/А Военный комиссариат Советского района г. Минска
ул. Я. Коласа, 17
ул. Я. Коласа, 19 Инспекция Министерства по налогам и сборам по Советскому району г. Минска
ул. Я. Коласа, 21 Магазин компьютерной техники «Copy Max»; телекомпания ЗАО «8 канал» (отд. маркетинга)
ул. Я. Коласа, 23/1 ОАО «ТрестБелсантехмонтаж» № 1
ул. Я. Коласа, 23/2
ул. Я. Коласа, 25/1 Магазин ОАО «Беловежский»; парикмахерская «5 звёзд»
ул. Я. Коласа, 25/2
ул. Я. Коласа, 25/3 Детский сад № 156
ул. Я. Коласа, 27/1 Обувной магазин № 8 ОАО «ЛУЧ»
ул. Я. Коласа, 27/2 Первоначальная часть здания построена в 1939 году, были ремонты и достраивания в 1954 и 1976 г.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3518 дней]
ул. Я. Коласа, 29 МВД РБ кадровый аппарат управления внутренних дел администрации Советского района г. Минска
ул. Я. Коласа, 29/А
ул. Я. Коласа, 31 Белпочта, отделение почтовой связи Минск-13; гастроном «Провиантъ»; аптека 32 РУП «Белфармация»; магазин одежды «БайМакс»
ул. Я. Коласа, 33 Магазин «Оптика и медтехника»
ул. Я. Коласа, 35 Гостиница «Спорт»
ул. Я. Коласа, 37 Молодёжно-развлекательный центр «Айсберг»: развлекательный центр боулинга «НЛО», караоке клуб «Шаляпин», «ПиццаТемпо», агентство недвижимости «Загородный дом»; народная кухня «Васильки» (откр. 02.07.2010)
ул. Я. Коласа, 39 Салон-магазин «Музыка»; магазин спортивных товаров «Спортмастер»
ул. Я. Коласа, 39 А Бывшее здание детского сада. «Белорусский республиканский фонд взаимопонимание и примирение»
ул. Я. Коласа, 41 Гимназия № 8
ул. Я. Коласа, 43/1 Дежурная аптека № 5 «Белфарм»
ул. Я. Коласа, 43/2
ул. Я. Коласа, 45/1 Государственная нотариальная контора № 2 Советского района г. Минска
ул. Я. Коласа, 45/2
ул. Я. Коласа, 45/3
ул. Я. Коласа, 47/1 Отделение 514/187 «Беларусбанк»
ул. Я. Коласа, 47 А Центр внешкольной работы «Светоч»
ул. Я. Коласа, 49
ул. Я. Коласа, 51/1 Аптека № 1 СП ООО «Самбест»
ул. Я. Коласа, 51/А
ул. Я. Коласа, 53/1 Общественный пункт охраны правопорядка № 99 микрорайона № 65 Советского района г. Минска
ул. Я. Коласа, 53/А
ул. Я. Коласа, 53/3
ул. Я. Коласа, 55/1 Советский РОС ДОСААФ автошкола
ул. Я. Коласа, 55/А
ул. Я. Коласа, 57
ул. Я. Коласа, 57/А
ул. Я. Коласа, 57/3
ул. Я. Коласа, 59/1 Парикмахерская «Гламур»
ул. Я. Коласа, 59/2
ул. Я. Коласа, 61 Тренажёрный зал «Рефлекс»
ул. Я. Коласа, 61/2
ул. Я. Коласа, 63 Сток-маркет; центр банковских услуг банка «Москва-Минск»; сервисный пункт «Белтелеком»
ул. Я. Коласа, 65 Минское отделение белорусской торгово-промышленной палаты; магазин № 7 «Белсоюзпечать»
ул. Я. Коласа, 65/А Продуктовый магазин «Зелёный клён»
ул. Я. Коласа, 65/2
ул. Я. Коласа, 67 Хозяйственный магазин «Логойский тракт»
ул. Я. Коласа, 67/А Детский сад № 371
ул. Я. Коласа, 69
ул. Я. Коласа, 73 Минский научно-исследовательский приборостроительный институт

Правая (чётная) сторона

Адрес Объекты
ул. Я. Коласа, 2 Здание 1939 г. Бывший институт физкультуры. Спортивно-оздоровительный комплекс «Олимпийский»; музей физической культуры и спорта
ул. Я. Коласа, 4 Бывший магазин детской одежды. Центр банковских услуг № 1 ОАО «Технобанк»; магазин одежды «NELVA»; салон мебели «Аридела»
ул. Я. Коласа, 6
ул. Я. Коласа, 8 ЖЭС № 25
ул. Я. Коласа, 10 Самое старое здание улицы (19381939 гг.). Главное статистическое управление г. Минска
ул. Я. Коласа, 12 Учебный корпус № 8; автотракторный факультет (АТФ) Белорусского национального технического университета
ул. Я. Коласа, 14 Учебный корпус № 9 БНТУ; факультет технологий управления и гуманитаризации (ФТУГ) БНТУ; факультет природных ресурсов и экологии (ФПРЭ) БНТУ;
ул. Я. Коласа, 16 Научная библиотека БНТУ
ул. Я. Коласа, 18 Столовая БНТУ
ул. Я. Коласа, 20 Учебный корпус № 17 БНТУ
ул. Я. Коласа, 22
ул. Я. Коласа, 24 Механико-технологический факультет (МТФ) БНТУ, учебный корпус № 7; научно-технологический парк БНТУ «Политехник»
ул. Я. Коласа, 24/Б
ул. Я. Коласа, 26 Интернат № 6 БНТУ
ул. Я. Коласа, 28 Интернат № 1 Белгосуниверситета информатики и радиоэлектроники
ул. Я. Коласа, 30 Магазин «Спорттовары» (ранее был филиалом ЦУМа)
ул. Я. Коласа, 32 Гастроном № 5 ОАО «Зарина»
ул. Я. Коласа, 32/А Бывшее зданиние дет. сада. Строительное упр-е № 5. Строительное упр-е № 16. Редакция газет «Гастроном», «Мужской клуб»
ул. Я. Коласа, 34 Агентство недвижимости «Центростиль»; обувной базар «Нарасхват»; туристическое агентство «Интурвест»
ул. Я. Коласа, 34/Б Самое новое жилое здание на улице. Туристическое агентство «Пентатур»
ул. Я. Коласа, 36 Магазин «Подарки»
ул. Я. Коласа, 38 Ресторан «Кабачок 12»; ОАО «Стройтрест № 35»
ул. Я. Коласа, 40 Интернат № 2 Стройтреста № 4; туристическое агентство «ТопТур»
ул. Я. Коласа, 42 Интернат № 1 Стройтреста № 4; отделение 2 госмедпредприятия "Медицинская инициатива; бар «7 тонн»
ул. Я. Коласа, 44
ул. Я. Коласа, 46
ул. Я. Коласа, 48 Гастроном № 17 ОАО «Зарина»
ул. Я. Коласа, 50 Магазин «Книги» ТП ЧУП «Жизнь»; продуктовый магазин «Овощи-фрукты» ЗАО «Репка»; магазин мебели «Пинскдрев»; салон посуды «Sotheby’s»
ул. Я. Коласа, 50/2
ул. Я. Коласа, 50/3
ул. Я. Коласа,52 Сервисный центр «LG»; магазин «Мир обоев»; мебельный салон «Bagamo»; салон керамической плитки и сантехники «Андеграунд»; кафе «Sun Italy»

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Улица Якуба Коласа (Минск)"

Ссылки

  • [lesson42.com/referat/426-ix-imenami-nazvany-nashi-ulicy.html Их именами названы наши улицы]
  • [www.21.by/papers?id=43907 Улица Якуба Коласа, 10]
  • [anomalistica.ucoz.ru/publ/19-1-0-89 Минск. Кладбища города и странные события.]
  • [www.map.by/news/transport/minsktram140708.html Трамвайные пути на улице Якуба Коласа укладываются по новой технологии]

См. также

Отрывок, характеризующий Улица Якуба Коласа (Минск)

Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]