Файе, Амди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Амди Файе
Общая информация
Родился
Гражданство
Рост 183 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1994—1995 Монако 0 (0)
1995—1998 Фрежюс-Сен-Рафаэль 71 (11)
1998—2003 Осер 81 (3)
2003—2005 Портсмут 47 (0)
2005—2006 Ньюкасл Юнайтед 31 (0)
2006—2008 Чарльтон Атлетик 29 (1)
2007—2008   Рейнджерс 4 (0)
2008—2010 Сток Сити 21 (0)
2010—2011 Лидс Юнайтед 8 (0)
Национальная сборная**
2001—2006 Сенегал 31 (0)
Международные медали
Кубки африканских наций
Серебро Мали 2002

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Амди Файе (фр. Amdy Faye; 12 марта 1977, Дакар) — сенегальский футболист. Играл на позиции полузащитника. Играл за французские клубы «Монако», «Фрежюс-Сен-Рафаэль», «Осер», английские «Портсмут», «Ньюкасл Юнайтед», «Чарльтон Атлетик», «Сток Сити», «Лидс Юнайтед» и шотландский «Рейнджерс».





Международная карьера

Амди Файе попал в состав сборной Сенегала на Чемпионате мира 2002 года. Из 5-и матчей Сенегала на турнире Файе появился в стартовом составе команды лишь в двух: в третьей игре группового турнира против сборной Уругвая и во встрече 1/8 финала со Швецией. В игре с уругвайцами Файе появился на поле на 76-й минуте, заменив защитника Алассана Н'Дура. В матче со шведами Файе вышел в стартовом составе сборной Сенегала[1].

Достижения

Клубные

Осер
Рейнджерс

Напишите отзыв о статье "Файе, Амди"

Примечания

  1.  (англ.)[www.thesoccerworldcups.com/players/amdy_faye.php Player Profile for Amdy Faye in the Soccer World Cups]

Ссылки

  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=183775 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/amdy-faye/profil/spieler/5428 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/5822.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Файе, Амди

– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.