Флигель-адъютант

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Флигель-адъюта́нт (нем. Flügeladjutant) — воинское звание. Изначально — адъютант в офицерском чине при императоре, фельдмаршале, генералиссимусе, его задачей была передача команд начальника на фланги. В России с конца XVIII века до 1917 — младшее свитское звание, которое присваивалось штаб- и обер-офицерам армии и флота, состоявшим в Свите императора. Указом от 1797 года было разъяснено, что звание флигель-адъютанта могло сохраняться лишь за теми, чей чин был не выше IV класса. Флигель-адъютанты носили особый мундир с аксельбантом и эполетами. С начала XIX века главным знаком принадлежности к Свите стал вензель императора на эполетах или погонах свитского или армейского мундира[2].

Произведенные в генеральские чины теряли это звание, но могли получить звание «Свиты Его Величества генерал-майор (контр-адмирал)». Произведенные в генерал-лейтенанты и в полные генералы могли получить звание генерал-адъютанта. Пожалование свитских званий производилось «по непосредственному Государя Императора усмотрению».

Звание флигель-адъютанта существовало также в Германии, Великобритании, Болгарии и других странах[2].

Напишите отзыв о статье "Флигель-адъютант"



Примечания

  1. Илл. 9. Флигель-адъютанты Его Императорского Величества. (В полукафтане и в сюртуке) 15 марта 1855 года // Перемены в обмундировании и вооружении войск Российской Императорской армии с восшествия на престол Государя Императора Александра Николаевича (с дополнениями) : Составлено по Высочайшему повелению / Сост. Александр II (император российский), илл. Балашов Петр Иванович и Пиратский Карл Карлович. — СПб.: Военная типография, 1857—1881. — До 500 экз. — Тетради 1—111 : (С рисунками № 1—661). — 47×35 см.
  2. 1 2 «Ташкент» — Ячейка стрелковая / [под общ. ред. А. А. Гречко]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1976. — С. 291. — (Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] ; 1976—1980, т. 8).</span>
  3. </ol>

Литература

  • [военная-энциклопедия.рф/советская-военная-энциклопедия/Ф/Флигель-адъютант Флигель-адъютант] // «Ташкент» — Ячейка стрелковая / [под общ. ред. А. А. Гречко]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1976. — (Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] ; 1976—1980, т. 8).</span>
  • Мурашев Г. А. Титулы, чины, награды. — СПб., 2001
  • Шепелев Л. Е. Отмененные историей: Чины, звания и титулы в Российской империи. — Ленинград, 1977
  • Шепелев Л. Е. Титулы, мундиры, ордена. — Ленинград, 1991

Ссылки

  • Ю. Веремеев. [army.armor.kiev.ua/titul/svita.shtml Таблицы воинских званий Русской Армии. Свитские звания 1711 — 1917 гг.]. Анатомия армии. Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/65ZFDvz8Z Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • Л. Е. Шепелев. [www.bibliotekar.ru/CentrTitul/11.htm Титулы, мундиры и ордена Российской империи]. www.bibliotekar.ru (2005). Проверено 19 ноября 2011. [www.webcitation.org/65ZFFNUJG Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Флигель-адъютант

– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.