Фондакелли-Фантина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Фондакелли-Фантина
Fondachelli-Fantina
Страна
Италия
Регион
Сицилия
Провинция
Координаты
Площадь
41 км²
Высота центра
300—700 м
Население
1234 человека (2008)
Плотность
30 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0941
Почтовый индекс
98050
Код ISTAT
083023
Официальный сайт

[www.comune.fondachellifantina.me.it/ une.fondachellifantina.me.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Francesco Pettinato
Показать/скрыть карты

Фондакелли-Фантина (итал. Fondachelli-Fantina) — коммуна в Италии, располагается в регионе Сицилия, в провинции Мессина.

Население составляет 1234 человека (2008 г.), плотность населения составляет 30 чел./км². Занимает площадь 41 км². Почтовый индекс — 98050. Телефонный код — 0941. Покровителями коммуны почитается святой Ангел-Хранитель (SS. Angeli Custodi). В коммуне особо празднуется Успение Пресвятой Богородицы (Maria Assunta della Provvidenza). Дни празднования — 2 октября, второе воскресение июля, 8 сентября.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:4000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 2296
 bar:1871 from:0 till: 2490
 bar:1881 from:0 till: 2579
 bar:1901 from:0 till: 3232
 bar:1911 from:0 till: 3358
 bar:1921 from:0 till: 3530
 bar:1931 from:0 till: 3608
 bar:1936 from:0 till: 3677
 bar:1951 from:0 till: 3617
 bar:1961 from:0 till: 3271
 bar:1971 from:0 till: 2779
 bar:1981 from:0 till: 1921
 bar:1991 from:0 till: 1643
 bar:2001 from:0 till: 1235

PlotData=

 bar:1861 at: 2296 fontsize:S text: 2.296 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 2490 fontsize:S text: 2.490 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 2579 fontsize:S text: 2.579 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 3232 fontsize:S text: 3.232 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 3358 fontsize:S text: 3.358 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 3530 fontsize:S text: 3.530 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 3608 fontsize:S text: 3.608 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 3677 fontsize:S text: 3.677 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 3617 fontsize:S text: 3.617 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 3271 fontsize:S text: 3.271 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 2779 fontsize:S text: 2.779 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 1921 fontsize:S text: 1.921 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1643 fontsize:S text: 1.643 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1235 fontsize:S text: 1.235 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0941 651001
  • Электронная почта: info@comune.fondachellifantina.me.it
  • Официальный сайт: www.comune.fondachellifantina.me.it/

Напишите отзыв о статье "Фондакелли-Фантина"

Ссылки

  • [www.comune.fondachellifantina.me.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Фондакелли-Фантина

Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Фондакелли-Фантина&oldid=80580808»