Француженка и любовь
Француженка и любовь | |
La Française et l'Amour | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Анри Декуан |
Продюсер |
Робер Вуг |
Автор сценария |
Фелисьен Марсо |
В главных ролях |
Дарри Коул |
Оператор |
Robert Lefebvre |
Композитор |
Жозеф Косма |
Кинокомпания |
Paris Elysées Films |
Длительность |
137 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Француженка и любовь» (фр. La Française et l'Amour) — французский фильм, вышедший в 1960 году.
Фильм состоит из скетчей, снятых 7-ю режиссёрами, которые показывают семь историй о французской женщине и любви.
В фильме снимались такие знаменитые актёры как: Клод Риш, Анни Жирардо, Робер Ламурё, а также Ив Робер, Жан-Поль Бельмондо, Мишель Серро.
Содержание
Сюжет
1. Детство / L’Enfance
- Съёмочная группа:
- Режиссёр — Анри Декуан / fr: Henri Decoin
- Сценарий — Фелисьен Марсо / fr:Félicien Marceau
- Диалоги — Фелисьен Марсо / fr:Félicien Marceau
- Композитор — Жозеф Косма
- В ролях:
- Пьер-Жан Вайар / fr: Pierre-Jean Vaillard — месье Еген Базуш
- Жаклин Порель / fr: Jacqueline Porel — мадам Базуш
- Дарри Коул / fr: Darry Cowl — профессор Дюфьё
- Ноэль Роквер — полковник Шапп
- Жак Дюби / fr: Jacques Duby — Виктор
- Полетт Дюбо / fr: Paulette Dubost — мадам Тронш
- Мишлин Дакс / fr: Micheline Dax — мадемуазель Лулу
- Жизель Базуш в возрасте девяти лет спрашивает у своих родителей, как появляются дети. Не зная, что ей ответить, они будут настойчиво просить помощи у нескольких арендаторов: у проститутки, полковника и преподавателя …
2. Юность / L’Adolescence
- Съёмочная группа:
- Режиссёр — Жан Деланнуа
- Сценарий — Луиза де Вильморен / fr: Louise de Vilmorin
- Диалоги — Луиза де Вильморен / fr: Louise de Vilmorin
- Композитор — Поль Мисраки / fr: Paul Misraki
- В ролях:
- Софи Десмаре / fr: Sophie Desmarets — Люсьенна Мартен, мать
- Пьер Монди / fr: Pierre Mondy — Эдуард Мартен, отец
- Анни Синилья / fr: Annie Sinigalia — Бишетт Мартен, дочь
- Роже Пьер / fr: Roger Pierre — очаровательный принц
- Симона Пари / fr: Simone Paris — дама на вечеринке
- Жан Дезайи / fr: Jean Desailly — голос диктора
- Девушка флиртует с поклонниками. Родители стараются помочь ей найти верный путь.
3. Девственность / La Virginité
- Съёмочная группа:
- Режиссёр — Мишель Буарон / fr: Michel Boisrond
- Сценарий — Аннетт Вадеман / fr: Annette Wademant
- Диалоги — Аннетт Вадеман / fr: Annette Wademant
- Композитор — Жан Константен / fr: Jean Constantin
- В ролях:
- Валери Лагранж / fr: Valérie Lagrange — Жинетт
- Пьер Майкл / fr: Pierre Michael — Франсуа
- Николь Шолле / fr: Nicole Chollet — мать Жинетт
- Шарль Буйо / fr: Charles Bouillaud — хозяин гостиницы
- Паскаль Маззотти / fr: Pascal Mazzotti — парикмахер
- Пол Бонифас / fr: Paul Bonifas — отец Жинетт
- Молодой человек Франсуа хочет провести ночь со своей невестой. Но девушка не решается, так как хочет сначала стать его женой. Франсуа решает подождать.
4. Свадьба / Le Mariage
- Съёмочная группа:
- В ролях:
- Клод Риш — Шарль, жених
- Мари-Жозе Нат fr: Marie-José Nat — Лин, невеста
- Ив Робер — усатый
- Жак Фабри / fr: Jacques Fabbri — носильщик SNCF
- Жак Марен / fr: Jacques Marin — контролёр SNCF
- Лилиан Патрик / fr: Liliane Patrick — дама с сигаретой
- Альбер Мишель / fr: Albert Michel — священник в поезде
- Ален Буветт / fr: Alain Bouvette — фотограф
- Эдуард Франком / fr: Édouard Francomme — бородатый путешественник в поезде
- На поезде, который их увозит в свадебное путешествие, новобрачные Лин и Шарль начинают ссориться из-за грешков и устраивают сцены ревности.
5. Измена / L’Adultère
- Съёмочная группа:
- Режиссёр — Анри Верней
- Сценарий — Франс Рош / fr: France Roche
- Диалоги — Мишель Одиар
- Композитор — Норбер Гланцберг / fr: Norbert Glanzberg
- В ролях:
- Дэни Робин / fr: Dany Robin — Николь
- Поль Мерисс / fr: Paul Meurisse — Жан-Клод
- Жан-Поль Бельмондо — Жиль
- Клод Пьеплю / fr: Claude Piéplu — месье Бертон-Мерсак, предприниматель
- Бернард Мюссон — офицер
- Элис Кесслер / fr: Sœurs Kessler — возлюбленная Жан-Клода
- Эллен Кесслер / fr: Sœurs Kessler — возлюбленная Жан-Клода
- Николь разочаровывается в её муже Жан-Клоде. Она начинает флиртовать с Жилем, молодым ухажёром. Жан-Клод случайно узнаёт про их отношения и собирается это прекратить.
6. Развод / Le Divorce
- Съёмочная группа:
- Режиссёр — Кристиан-Жак
- Сценарий — Шарль Спаак / fr: Charles Spaak
- Диалоги — Шарль Спаак / fr: Charles Spaak
- Композитор — Анри Кролла / fr: Henri Crolla
- В ролях:
- Франсуа Перье — Мишель
- Анни Жирардо — Даниэль
- Дэниза Грей / fr: Denise Grey — мать Даниэль
- Жан Пуаре / fr: Jean Poiret — адвокат
- Мишель Серро — адвокат
- Франсис Бланш / fr: Francis Blanche — судья Маркеру
- Альфред Адам / fr: Alfred Adam — друг Мишеля
- Жорж Шамара / fr: Georges Chamarat — судья
- Даниэль и Мишель разводятся, обещая остаться в дружеских отношениях.
7. Одинокая женщина / La Femme seule
- Съёмочная группа:
- Режиссёр — Жан-Поль Ле Шануа
- Сценарий — Жан-Поль Ле Шануа по рассказу Марселя Эме
- Диалоги — Жан-Поль Ле Шануа
- Композитор — Жорж Делерю
- В ролях:
- Робер Ламурё — Дезире
- Мартин Кароль — Элиан
- Сильвия Монфор / fr: Silvia Monfort — Жильберта
- Симона Ренан — адвокат
- Роберт Роллис / fr: Robert Rollis — игрок в пинг-понг
- Сюзанн Ниветт / fr: Suzanne Nivette — мадемуазель Маньобуа
- Мошенник Дезире пользуется своими талантами соблазнителя, чтобы обольстить три одиноких женских сердца.
См. также
Близкие фильмы по жанру:
Напишите отзыв о статье "Француженка и любовь"
Ссылки
- «Француженка и любовь» (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Француженка и любовь
Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.
Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.