Хамм-ам-Райн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хам-на-Рейне»)
Перейти к: навигация, поиск
Община
Хамм-ам-Райн
Hamm am Rhein
Герб
Страна
Германия
Земля
Рейнланд-Пфальц
Район
Управление
Координаты
Бургомистр
Вальтер Арнольд
(СДПГ)
Площадь
7,89 км²
Высота центра
87 м
Население
2205 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 6246
Почтовый индекс
67580
Автомобильный код
AZ
Официальный код
07 3 31 038
Официальный сайт

[www.vg-eich.de/ortsgemeinden/hamm/hamm.htm eich.de/ortsgemeinden/hamm/hamm.htm]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Хамм-ам-Райн (нем. Hamm am Rhein) — коммуна в Германии, в земле Рейнланд-Пфальц.

Входит в состав района Альцай-Вормс. Подчиняется управлению Айх. Население составляет 2205 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 7,89 км². Официальный код07 3 31 038.

Напишите отзыв о статье "Хамм-ам-Райн"



Примечания

  1. [www.statistik.rlp.de/fileadmin/dokumente/berichte/A1033_201022_hj_G.pdf Statistisches Landesamt Rheinland-Pfalz – Bevölkerung der Gemeinden am 31. Dezember 2010] (PDF; 727 KB)

Ссылки

  • [www.vg-eich.de/ortsgemeinden/hamm/hamm.htm/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Хамм-ам-Райн

– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хамм-ам-Райн&oldid=70858749»