Человек, который продал Луну

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Человек, который продал Луну
The Man Who Sold the Moon
Жанр:

Научная фантастика

Автор:

Роберт Хайнлайн

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1949

Дата первой публикации:

1950

«Человек, который продал Луну» (англ. The Man Who Sold the Moon) — научно-фантастическая повесть Роберта Хайнлайна из цикла «История Будущего». Посвящена подготовке и проведению первого пилотируемого полёта на Луну. Повесть впервые опубликована в 1950 году[1].





Сюжет

Время действия повести — 1978 год по схеме Хайнлайна. Предприимчивый бизнесмен Делос Дэвид Харриман одержим идеей первым побывать на Луне и извлечь прибыль из всевозможных лунных ресурсов. Он уговаривает нескольких деловых партнёров участвовать в совместном предприятии для организации частного полёта к Луне. Задача усложнена тем, что единственная космическая станция по производству топлива для атомных двигателей взорвалась, поэтому необходимо достичь цели на ракете с химическим топливом.

Харриман нанимает лучших инженеров и пилота для будущей ракеты, определяется с местом для космодрома и всеми правдами и неправдами постоянно привлекает новые финансовые средства в свой проект. Кроме того, создаётся множество компаний в экваториальных странах, которые бы представляли права Харримана на Луну (согласно юридическому принципу, право собственности на землю распространяется на бесконечную высоту над земельным участком, а Луна проходит именно над экваториальными регионами Земли). Харриман просто не хочет, чтобы Луна принадлежала каким-либо государствам.

Созданная многоступенчатая ракета в итоге оказалась способна принять на борт лишь одного человека. Поколебавшись, Харриман уступает профессиональному пилоту ради успеха дела, планируя полететь в следующий раз. Полёт прошёл успешно, Луна покорена и несмотря на практически полностью опустошённые финансовые активы, Харриман твёрдо намерен сделать освоение космоса рентабельным. Но самому ему не дают возможности отправиться на Луну, так как партнёры не рискуют лишиться главы предприятия, способного в будущем принести огромную прибыль. Как Моисей, лишённый права ступить на Землю Обетованную, так и Харриман, открыв человечеству дорогу в космос, сам не смог исполнить свою мечту.

Связь с другими произведениями

Хотя повесть фактически является приквелом к раннему рассказу «Реквием», где завершается история Харримана (в старости ему всё-таки удаётся осуществить свою мечту, и Харриман попадает на Луну, но вскоре умирает — его организм не вынес путешествия), она является одной из центральных в «Истории будущего». Именно с неё началось активное освоение космоса. Харриман и основанная им компания неоднократно упоминаются в следующих по хронологии рассказах: «Далила и космический монтажник», «Космический извозчик», «Тёмные ямы Луны», «Испытание космосом», «Зелёные холмы Земли».

Награды

В 2001 году повесть получила ретроспективную премию Хьюго за 1951 год, опередив повести Азимова, Хаббарда, Старджона и Пайпера[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Человек, который продал Луну"

Примечания

  1. [www.fantlab.ru/work2765 Информация о произведении «Человек, который продал Луну»] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  2. [www.fantlab.ru/contest9 Ретроспективная Hugo Award 1951]

Отрывок, характеризующий Человек, который продал Луну

– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.