Чемпионат Болгарии по футболу 1957

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
РФГ «А» 1957
"А" Републиканска футболна група 1957
Подробности чемпионата
Время проведения 1957
Число участников 12
      Города 6
Призовые места
Чемпион ЦДНА София (7-й раз)
Второе место Локомотив София
Третье место Левски
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 132
Забито голов 367  (2.78 за игру)
Бомбардир(ы) Христо Илиев (Левски)  (14 мячей)
← 1956
1958 →

Республиканская Футбольная Группа «А» 1957 (болг. "А" Републиканска футболна група 1957) — 33-й чемпионат Болгарии по футболу с момента его основания.





Участники

В турнире участвовали 12 команд, которые играли двухкруговый турнир.

Клуб Город
ЦДНА София
Левски София
Ботев Пловдив
Славия София
Минёр Перник
Спартак Пловдив
Локомотив София
Спартак Плевен
Спартак София
Спартак Варна
Марек Дупница
Ботев Варна

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 ЦДНА София 22 15 4 3 53  16 +37 34 1/8 финала Кубок европейских чемпионов 1958/1959
2 Локомотив София 22 16 1 5 33  19 +14 33
3 Левски София 22 12 6 4 46  21 +25 30
4 Спартак Плевен 22 8 8 6 28  28 0 24
5 Минёр 22 8 6 8 30  26 +4 22
6 Славия София 22 7 6 9 38  39 −1 20
7 Спартак Пловдив 22 7 5 10 33  41 −8 19
8 Ботев Пловдив 22 6 7 9 22  33 −11 19
9 Ботев Варна 22 5 8 9 19  24 −5 18
10 Спартак Варна 22 6 6 10 23  31 −8 18
11 Спартак София 22 4 8 10 22  35 −13 16 Вылет в Профессиональную футбольную группу «Б»
12 Марек 22 2 7 13 20  54 −34 11

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Бомбардиры

Футболист Команда Голов
Христо Илиев Левски София 14
Димитар Йорданов Левски София 13
Димитар Миланов ЦДНА София 13
Добромир Ташков Славия София 11
Спиро Дебрски Локомотив София 11
Стоян Стамов Локомотив София 10
Георги Димитров ЦДНА София 10
Димо Печеников Левски София 10
Тодор Диев Спартак Пловдив 10
Стоян Здравков Спартак Плевен 10

Состав чемпиона

Футболист Пост Игр Голов
Георги Найденов Вратарь 15 0
Христо Андонов Вратарь 7 0
Георги Енишейнов Защитник 6 0
Кирил Ракаров Защитник 19 1
Манол Манолов Защитник 22 0
Георги Цветков Защитник 6 0
Никола Ковачев Защитник 19 1
Стефан Божков Полузащитник 20 4
Петар Алексиев Полузащитник 6 0
Гаврил Стоянов Полузащитник 17 2
Панайот Панайотов Нападающий 18 6
Димитар Миланов Нападающий 19 13
Крум Янев Нападающий 19 6
Павел Владимиров Нападающий 7 2
Иван Колев Нападающий 13 4
Петар Михайлов Нападающий 8 4
Стефан Т. Стефанов Нападающий 3 0
Георги Димитров Нападающий 21 10
Крум Милев Тренер

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Болгарии по футболу 1957"

Ссылки

  • [www.pfl.bg/index.php Официальный сайт]
  • [www.rsssf.com/tablesb/bulghist.html Чемпионат Болгарии на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Болгарии по футболу 1957

– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.