Чемпионат мира по снукеру 1989

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Снукерные
турниры
Чемпионат мира
Шеффилд, Англия
15 апреля — 1 мая 1989
Театр Крусибл
Призовой фонд — GB£ 525 000
Победитель — £ 105 000
Высший брейк — 141 (Стивен Хендри)
Статус — рейтинговый
Чемпион
Чемпион 1988 — Стив Дэвис
Чемпион 1989 — Стив Дэвис
Финалист — Джон Пэррот

Чемпионат мира по снукеру 1989 (англ. 1989 World Snooker Championship, также известен как 1989 Embassy World Snooker Championship — по названию спонсора) — главный турнир в мире снукера, проходивший с 15 апреля по 1 мая 1989 года в Crucible Theatre в Шеффилде, Англия. Чемпионом мира стал Стив Дэвис.





Призовой фонд

  • Победитель: £ 105 000
  • Финалист: £ 63 000
  • Полуфиналисты: £ 31 500
  • Четвертьфиналисты: £ 15 750
  • 1/8 финала: £ 7 875
  • 1/16 финала: £ 4 430

Наивысший брейк

Результаты

Основной турнир

Первый раунд Второй раунд 1/4 финала 1/2 финала
Матчи из 19 фреймов Матчи из 25 фреймов Матчи из 25 фреймов Матчи из 31 фрейма
                           
           
  Стив Дэвис  10
  Стив Ньюбери  5  
  Стив Дэвис  13
    Стив Даггэн  3  
  Стив Даггэн  10
  Клифф Уилсон  1  
  Стив Дэвис  13
    Майк Халлетт  3  
  Майк Халлетт  10
  Дуг Маунтджой  7  
  Майк Халлетт  13
    Дэвид Ро  12  
  Дэвид Ро  10
  Тони Ноулз  6  
  Стив Дэвис  16
    Стивен Хендри  9
  Вилли Торн  10
  Пэдди Браун  5  
  Вилли Торн  4
    Стивен Хендри  13  
  Стивен Хендри  10
  Гэри Уилкинсон  9  
  Стивен Хендри  13
    Терри Гриффитс  5  
  Терри Гриффитс  10
  Боб Шаперон  6  
  Терри Гриффитс  13
    Сильвиньо Франсиско  9  
  Сильвиньо Франсиско  10
  Джо О'Бои  6  
           
  Джон Пэррот  10
  Стив Джеймс  9  
  Джон Пэррот  13
    Деннис Тейлор  10  
  Деннис Тейлор  10
  Юджин Хьюз  3  
  Джон Пэррот  13
    Джимми Уайт  7  
  Джимми Уайт  10
  Дин О'Кейн  5  
  Джимми Уайт  13
    Джон Вирго  12  
  Джон Вирго  10
  Даррен Морган  4  
  Джон Пэррот  16
    Тони Мео  7
  Эдди Чарльтон  10
  Клифф Торбурн  9  
  Эдди Чарльтон  8
    Тони Мео  13  
  Тони Мео  10
  Джо Джонсон  5  
  Тони Мео  13
    Дин Рейнолдс  9  
  Уэйн Джонс  10
  Нил Фудс  9  
  Уэйн Джонс  3
    Дин Рейнолдс  13  
  Дин Рейнолдс  10
  Питер Франсиско  7  
Финал (Матч из 35 фреймов) Crucible Theatre, Шеффилд, 30 апреля и 1 мая 1989 года. Рефери: Джон Стрит
Стив Дэвис 18:3 Джон Пэррот
 ?  ?
Стив Дэвис — чемпион мира по снукеру 1989 года


Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по снукеру 1989"

Ссылки

  • [www.global-snooker.com/professional-snooker-tournaments-archive-world-championship-1989.asp Global Snooker]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по снукеру 1989

Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.