Шен Вей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шен Вей (кит. 沈偉, 1968, Чанша, провинция Хунань) – американский хореограф, художник, режиссёр китайского происхождения.





Биография и творчество

В 1984-1989 танцевал в составе Оперы Сианя, в 1991 основал первую в материковом Китае[1] труппу современного танца провинции Гуаньдун. В 1995 по гранту приехал в Нью-Йорк, участвовал в Американском балетном фестивале. В 2000 создал труппу современного танца Балетное искусство Шен Вея (Shen Wei Dance Arts). Сотрудничал с Балетом Монте-Карло, Большим Канадским балетом Монреаля, коллективом Римской оперы, Нидерландским национальным балетом, балетными фестивалями в Гонконге, Эдинбурге и др. В целом показывал свои постановки и пластические работы в 30 странах мира, включая Россию.

Как художник занимается видеоискусством, представляет свои инсталляции. Получило известность его шоу «Бесполезное», поставленное в 2007 в парижском Пале-Рояле на показе образцов от-кутюр китайского модельера Ма Ке, ставшее центральным эпизодом одноименного фильма Цзя Чжанкэ.

Избранные постановки

Признание

Лауреат многих стипендий и премий, в том числе – стипендии Азиатского Совета по культуре (1995), стипендии Гуггенхайма (2001), премии Нижинского (2004), австралийской премии Хелпманна (2005), стипендии Мак-Артура (2007) и др. В 2012 был удостоен в Пекине звания «Артист года» от компании Audi.

Напишите отзыв о статье "Шен Вей"

Ссылки

  • [www.shenweiproductions.com/Shen_Wei/Shen_Wei.html Персональный сайт]
  • [www.shenweidancearts.org/index/Home.html Сайт компании]
  • [www.mariinsky.ru/company/postanovochnaya/shen_wei/ На сайте Мариинского театра]
  • [stanmus.ru/event/3101 На сайте Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко]

Примечания

  1. В Тайване уже с 1973 существовал театр современного танца Юньмэнь под руководством Линь Хуай-миня.

Отрывок, характеризующий Шен Вей

Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая: