Шулявская (станция метро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 50°27′18″ с. ш. 30°26′43″ в. д. / 50.45500° с. ш. 30.44528° в. д. / 50.45500; 30.44528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.45500&mlon=30.44528&zoom=16 (O)] (Я)
«Шулявская»
Святошинско-Броварская линия
Киевский метрополитен
Дата открытия:

5 ноября 1963 года

Прежние названия:

Завод «Большевик»

Район:

Шевченковский

Тип:

пилонная с укороченным центральным залом

Количество платформ:

1

Тип платформы:

островная

Форма платформы:

прямая

Длина платформы, м.:

100,0

Ширина платформы, м.:

19,7

Архитекторы:

А. В. Добровольский, Б. И. Приймак, А. И. Малиновский, А. И. Черкасский

Художники:

И. С. Литовченко, М. Т. Литовченко

Станцию возвело:

Киевметрострой

Выход к улицам:

Александра Довженко,
пр-т Победы

Наземный транспорт:

А 2
Тр 5, 7, 21, 22, 27, 42

Время открытия:

5:38

Время закрытия:

0:11

Код станции:

115

«Шулявская» на Викискладе
Шулявская (станция метро)Шулявская (станция метро)
ПК068+75
Академгородок
ПК054+15
Житомирская
ПК036+15
Святошин
ПК026+50
Нивки
ПК016+03
Берестейская
ПК5+65
Шулявская
ПК17+63
Политехнический институт
ПК38+54
Вокзальная
ПК49+11
Университет
ПК57+92
Театральная
ПК65+19
Крещатик
ССВ к Майдану Незалежности
ССВ к Кловской
ПК81+45
Арсенальная
ПК91+00
Днепр
ПК105+00
Гидропарк
ПК121+09
Левобережная
Путепровод над железной дорогой
ТЧ-1 «Дарница»
ПК132+38
Дарница
ПК145+66
Черниговская
ПК157+65
Лесная

«Шуля́вская» (укр. «Шуля́вська») — 7-я станция Киевского метрополитена. Расположена на Святошинско-Броварской линии между станциями «Берестейская» и «Политехнический институт».





История

Открыта 5 ноября 1963 года в составе второй пусковой очереди под названием «Завод „Большевик“» (по названию близлежащего крупного машиностроительного предприятия). Нынешнее название — со 2 февраля 1993 года[1], от исторической местности, где станция расположена. Пассажиропоток — 28,2 тысячи чел./сутки[2].

Описание

Станция глубокого заложения. Имеет три подземных зала — средний и два зала с посадочными платформами. Залы соединяются между собой рядами проходов-порталов, чередующихся с пилонами. Подземный вестибюль соединен с выходом на поверхность трёхленточным двухмаршевым эскалатором. Между маршами эскалатора размещен промежуточный подземный вестибюль.

Наземный вестибюль представляет собой двухэтажное здание цилиндрической формы, расположенное на пересечении проспекта Победы и улицы Довженко.

Изображения

Режим работы

Открытие — 5:38, закрытие — 0:11

Отправление первого поезда в направлении:

Отправление последнего поезда в направлении:

Расписание отправления поездов в вечернее время суток (после 22:00) в направлении:

Происшествия

23 апреля 2007 года произошёл пожар на вещевом рынке, расположенном рядом со станцией. Во время этого ЧП станция была закрыта на вход и на выход. Кроме того, загорелось кафе, расположенное на втором этаже наземного вестибюля. Посетители кафе были эвакуированы пожарными. После ликвидации пожара наземный вестибюль станции возобновил свою работу. Помещение кафе на втором этаже серьёзно пострадало от огня и было закрыто на ремонт[3].

Напишите отзыв о статье "Шулявская (станция метро)"

Примечания

  1. Распоряжение Киевского городского совета и Киевской городской государственной администрации от 2 февраля 1993 года № 16/116 [81412.livejournal.com/6782.html «О возвращении улицам исторических названий, переименовании парков культуры и отдыха, станций метро»].  (укр.)
  2. [forum.metropoliten.kiev.ua/viewtopic.php?p=174074#174074 Пассажиропоток по станциям Киевского метрополитена за 2011 год.]
  3. [www.podrobnosti.ua/accidents/casualties/2007/04/23/417937.html Пожар на Шулявке] / Подробности. UA — 2007. — 23 апреля.

Ссылки

  • [www.metro.kiev.ua/?q=node/789 Сведения на официальном сайте Киевского метрополитена]
  • [metropoliten.kiev.ua/station.php?lang=0&station_id=6 Страница станции на неофициальном сайте Киевского метрополитена]
  • [www.mirmetro.net/kyiv/cruise/01/16_shuliavska Станция «Шулявская» на сайте «Мир метро»]
  • [wek.kiev.ua/wiki/index.php/%D0%A8%D1%83%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%28%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%96%D1%8F_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%29 Шулявська (станція метро) на ВЕК]  (укр.)
  • Игнаткин И., Килессо С. [81412.livejournal.com/8686.html Новые станции Киевского метрополитена]. // Архитектура СССР. — 1964. — № 7. — С. 39—41. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cx4t3Xyz Архивировано из первоисточника 16 декабря 2012].
  • Тоцкий Олег. [tov-tob.livejournal.com/65310.html Метро, которого нет: «Политехнический институт» и «Шулявская»]. // tov-tob.livejournal.com. — 2012. — 20 апреля. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cx4uvnO0 Архивировано из первоисточника 16 декабря 2012].
  • [ura-inform.com/photo/2007/04/24/shulyavka/ Пожар на Шулявке (23.04.2007). Фото с места событий]
Предшественник:
Вокзальная
Конечная станция Святошинско-Броварской линии
5 ноября 1963 года5 ноября 1971 года
Преемник:
Святошино


Линии Киевского метрополитена
Святошинско-Броварская Куренёвско-Красноармейская Сырецко-Печерская Подольско-Вигуровская Левобережная

Отрывок, характеризующий Шулявская (станция метро)

Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]