Эпт, Джером

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джером Эпт
Jerome III Apt
Страна:

США США

Специальность:

учёный

Экспедиции:

STS-37, STS-47, STS-59, STS-79

Время в космосе:

35 сут 7 ч 15 мин

Дата рождения:

28 апреля 1949(1949-04-28) (74 года)

Место рождения:

Спрингфилд, Массачусетс,
США

Джеро́м «Джей» Эпт III (англ. Jerome III «Jay» Apt; род. 1949) — астронавт НАСА. Совершил четыре космических полёта на шаттлах: STS-37 (1991, «Атлантис»), STS-47 (1992, «Индевор»), STS-59 (1994, «Индевор»), и STS-79 (1996, «Атлантис»), совершил два выхода в открытый космос, инженер.





Личные данные и образование

Джером Эпт родился 28 апреля 1949 года в городе Спрингфилд, штат Массачусетс, здесь же в 1967 году окончил среднюю школу. Своим родным считает город Питтсбург, штат Пенсильвания. Женат на Элеаноре Брэдли Эммонс, у него две дочери. Увлекается: подводное плавание, парусный спорт, фотографирование, радиолюбительство, авиамоделизм — модели ракет и автотуризм. В 1971 году он окончил Гарвардский университет, получив степень бакалавра наук по физике. В 1976 году окончил Массачусетский технологический институт, защитил диссертацию и получил степень доктора наук по физике[1].

До НАСА

С 1976 по 1980 год был сотрудником «Центра физики Земли и планет» в Гарвардском университете, а также с 1978 по 1980 год был помощником ректора Гарвардского университета, на кафедре прикладных наук. В 1980 году он, как ученый, занимающийся исследованиями планет, присоединился к проекту «Земля и космические науки» в Лаборатории НАСА «Реактивное движение». С 1982 по 1985 год занимался управлением полётов, отвечал за операции челноков НАСА в Космическом Центре имени Джонсона в Хьюстоне, штат Техас[2].

Подготовка к космическим полётам

В 1985 году был зачислен в отряд НАСА в составе 10-го набора, кандидатом в астронавты, в перспективе — «специалист полёта». Стал проходить обучение по курсу Общекосмической подготовки (ОКП) с августа 1985 года. По окончании курсов, в июле 1986 года, получил квалификацию «специалиста полёта» и назначение в Отдел астронавтов НАСА.

Полёты в космос

  • Первый полёт — STS-37[3], шаттл «Атлантис». C 5 по 11 апреля 1991 года в качестве «специалиста полёта». Во время полета совершил два выхода в открытый космос: 7 апреля 1991 года — продолжительностью 4 часа 24 минуты и 8 апреля — продолжительностью 6 часов 11 минут. Основной целью миссии был запуск гамма-обсерватории Комптона[4], второй по величине из «Больших обсерваторий» НАСА (после Хаббла). Что примечательно, на то время обсерватория Комптона была самой большой полезной нагрузкой, когда либо запущенной космическими челноками — 17 тонн (в дальнейшем рекорд перешёл к обсерватории Чандра с разгонным блоком — 22,7 тонны[5]). Продолжительность полёта составила 5 суток 23 часа 33 минуты[6].
  • Второй полёт — STS-47[7], шаттл «Индевор». C 12 по 20 сентября 1992 года в качестве «специалиста полёта». Полет проводился в интересах Министерства обороны США. Продолжительность полёта составила 7 суток 22 часа 31 минуту. Интересный факт: STS-47 — первый полёт в космос супружеской пары — Марка Ли и его жены — астронавта Нэнси Дейвис. Они женились тайно и раскрыли свой секрет перед НАСА незадолго до старта, и было уже слишком поздно делать замены. После этого НАСА сделало изменение в правилах полётов, появился запрет на полёт семейных пар[8][9].
  • Третий полёт — STS-59[10], шаттл «Индевор». C 9 по 20 апреля 1994 года в качестве «специалиста полёта». Основной целью миссии было изучения крупномасштабных процессов в природе и изменения климата. Для выполнения целей миссии на шаттле была смонтирована «Космическая радарная лаборатория» SRL-1 (Space Radar Laboratory) в состав которой входят два радара: радар построения радиолокационного изображения SIR-C (Shuttle Imaging Radar) и радар с синтезированной апертурой X-SAR (X-band Synthetic Aperture Radar), а также прибор для мониторинга загрязнений в атмосфере MAPS (Measurement of Air Pollution from Satellite). Продолжительность полёта составила 11 суток 5 часа 20 минуту.[11].
  • Четвёртый полёт — STS-79[12], шаттл «Атлантис». C 16 по 26 сентября 1996 года в качестве «специалист полёта». Во время миссии STS-79 была проведена операция по стыковке с орбитальной станцией «Мир», куда шаттл доставил продовольствие, воду, оборудование для научных экспериментов США и России, а также был произведён обмен членами экипажа (первая миссия по смене американского члена экипажа). В ходе миссии был установлен рекорд по состыковке наиболее тяжёлых масс обоих комплексов в пространстве. К тому же STS-79 является первым полётом, где был задействован сдвоенный модуль «Спейсхэб»[13].Продолжительность полёта составила 10 суток 3 часа 20 минут[14].

Общая продолжительность внекорабельной деятельности — 10 часов 35 минут. Общая продолжительность полётов в космос — 35 дней 7 часов 15 минут.

После полётов

В 2003 году Эпт стал работать на одном из факультетов Университета Карнеги — Меллона, где он был профессором в «Школе бизнеса Теппера», а также в Департаменте инженерной и общественной политики. Его интересовали исследования и преподавание в областях: экономика, техника, различные аспекты государственной политики в электроэнергетической отрасли, технические инновации, управление техническими предприятиями, управление рисками в политике и технические решения при подборе кадров и системы инженерного проектирования.

Награды и премии

Награждён: Медаль «За космический полёт» (1991, 1992, 1994 и 1996) и многие другие.

См. также

Напишите отзыв о статье "Эпт, Джером"

Примечания

  1. [www.astronautix.com/astros/apt.htm Jerome Apt]
  2. [www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/apt.html Jerome Apt]
  3. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1991-027A NASA — NSSDC — Spacecraft — Details]
  4. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1991-027B Compton Gamma-Ray Observatory] (англ.) на сайте НАСА.
  5. [chandra.harvard.edu/ About Chandra X-ray Observatory] (англ.) на странице обсерватории.
  6. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-37.html NASA — STS-37]
  7. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1992-061A NASA — NSSDC — Spacecraft — Details]
  8. O'Brien, Miles. [www.cnn.com/TECH/space/9909/08/astronaut.removed/index.html Shuttle astronaut taken off crew for ISS mission], CNN (8 сентября 1999). Проверено 13 июля 2008.
  9. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-47.html NASA — STS-47]
  10. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1994-020A NASA — NSSDC — Spacecraft — Details]
  11. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-59.html NASA — STS-59]
  12. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1996-057A NASA — NSSDC — Spacecraft — Details]
  13. Лантратов К. [www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/088/07.shtml Россия - США. Подробности программ "Мир-Шаттл" и "Мир-НАСА"] (рус.) // Новости космонавтики. — 1994. — № 25.
  14. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-79.html NASA — STS-79]

Ссылки

  • [www.spacefacts.de/bios/astronauts/english/apt_jerome.htm Spacefacts biography of Jerome Apt]

Отрывок, характеризующий Эпт, Джером

– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.