Явление (фильм, 2008)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Явление
The Happening
Жанр

триллер
фантастический фильм

Режиссёр

М. Найт Шьямалан

Продюсер

М. Найт Шьямалан
Барри Мендел
Сэм Мерсер

Автор
сценария

М. Найт Шьямалан

В главных
ролях

Зоуи Дешанель
Марк Уолберг
Джон Легуизамо
Бетти Бакли

Оператор

Так Фудзимото

Композитор

Джеймс Ньютон Ховард

Кинокомпания

20th Century Fox

Длительность

105 мин

Бюджет

48 млн $[1]

Сборы

186 403 799 $[1]

Страна

США США
Индия
Франция Франция

Язык

английский, французский

Год

2008

IMDb

ID 0949731

К:Фильмы 2008 года

«Явление» (англ. The Happening) — фильм режиссёра М. Найт Шьямалана, снятый в 2008 году.

Производство фильма началось в августе 2007 года в Филадельфии. Слоган фильма «Мы это чувствовали. Мы видели знамения. Теперь… это случилось». Рейтинг MPAA R.





Сюжет

В северо-восточной части США люди по неизвестным причинам начинают совершать массовые самоубийства. Сначала люди становятся дезориентированными, затем прекращают двигаться, и, наконец, находят самый быстрый и самый кошмарный способ убить себя — девушка протыкает себе сонную артерию длинной шпилькой, строители прыгают с лесов, мужчина в зоопарке сам себя скармливает львам, другой мужчина ложится под работающую сенокосилку, и т. п. Эпидемия начинается в парках и быстро распространяется к близлежащим населённым пунктам. Сначала люди считают, что это биологическая атака террористов, но потом эта теория кажется все менее верной, потому что события начинают происходить и в небольших городках.

Эллиот Мур, преподаватель в средней школе в Филадельфии, обсуждает со своими учениками внезапную пропажу пчёл сразу в нескольких штатах. Когда новости о внезапных массовых самоубийствах распространяются, занятия в школе отменяют, и он решает уехать из города вместе со своей женой Альмой, с другом Джулианом и его восьмилетней дочерью Джесс. Поезд, в котором они ехали, останавливается в маленьком городе в штате Пенсильвания, машинист говорит, что они потеряли связь и не могут дальше ехать. Джулиан узнает, что «нападения» (террористов, как все думают) затронули Принстон (Нью-Джерси), где находится его жена. Он оставляет дочь Джесс с Эллиотом и Альмой, а сам едет к жене в заражённый город. Подъезжая к городу, он видит в зелёной аллее трупы людей, развешанные на деревьях. Девушка, попутчица Джулиана, в ужасе впадает в истерику; Джулиан пытается её отвлечь и успокоить и вдруг замечает разрыв в брезентовой крыше автомобиля, через который в кабину проникает заражённый воздух. Надышавшись им, водитель, сидящий за рулём, разбивает машину о дерево, а Джулиан, не получив смертельных травм, выходит из автомобиля и режет себе вены осколком стекла. Что случилось с его женой — неизвестно, но можно предположить, что и она тоже погибла.

Тем временем Эллиот, Альма и Джесс садятся в машину к двум садоводам. Мужчина рассказывает свою теорию, что растения могут нападать на другие живые организмы в целях самозащиты. Он говорит, что растения также могут общаться между собой. На машине они доезжают до перекрёстка дорог, оказывается, что все ближайшие города подверглись нападению. Множество других автомобилей прибывают на тот же самый перекрёсток, — все убегают из мест, поражённых эпидемией самоубийств.

Люди решают идти пешком через поле в маленькое поселение, где предположительно ещё не было атаки. Они разбиваются на две группы. Эллиот, Альма и Джесс в меньшей группе. Вторая группа была в несколько раз больше и шла позади первой. Пока они шли, Эллиот слышит за спиной выстрелы, один за другим люди второй группы убивают себя из одного пистолета. Эллиот думает, что на самом деле, это растения выпускают яд, который влияет на человека. Чем больше группа людей, тем более вероятно, что у растений будет вызвана реакция самозащиты. Эллиот предлагает разделиться ещё на три группы, он остаётся с Альмой, Джесс и двумя подростками — Джорджем и Джимми.

В поисках еды для Джесс группа Эллиота натолкнулась на забаррикадированный дом с оставшимися в живых внутри, которые все ещё верят в то, что во всём виноваты террористы. Они не желают открывать двери, и, когда два подростка начинают ломиться в дом, выжившие стреляют из огнестрельного оружия и убивают Джорджа и Джимми. Оставшимся в живых Эллиоту, Альме и Джесс приходится бежать.

Они выходят к дому женщины, живущей в полной изоляции, которая не осведомлена о всеобщей панике. Она позволяет им остаться у неё в доме, но относится к постояльцам подозрительно и несколько неприязненно.

На следующее утро, Эллиот просыпается и не может найти Альму и Джесс. Он неосторожно входит в комнату, пустившей их переночевать старухи, и та кричит, что он хотел её обокрасть.

Женщина в бешенстве выходит из дома в сад, где на неё реагируют растения, и она убивает себя, разбивая голову об стены и окна дома. Понимая, что механизм защиты стал ещё более чувствительным, затрагивая даже одного человека, Эллиот закрывается в доме. Он запирается в комнате, где он может слышать Альму и Джесс, которые рано утром вышли в сад и забрели в сарай (под землёй из этой комнаты в сарай на улице ведёт труба, через которую можно говорить). Эллиот и Альма решают, что если они умрут, то в последнюю минуту они должны быть вместе. Они выходят на улицу, медленно идут друг другу навстречу, однако, ничего не происходит.

Три месяца спустя Эллиот и Альма начали новую жизнь с Джесс, как с приёмной дочерью. По телевидению защитник окружающей среды предупреждает, что всеобщая эпидемия была только лишь предупреждением, подобно сыпи, которая предшествует инфекции, телеведущий не верит ему и говорит, что если бы это было так, то такое повторилось бы в каком-нибудь другом месте. Эллиот стоит с Джесс на автобусной остановке, — она первый раз идёт в школу. В это время Альма узнаёт, что она беременна. Когда Эллиот возвращается, Альма приветствует его с улыбкой и говорит о том, что он скоро станет отцом.

Действие фильма перемещается в Париж. Два молодых человека увлечённо разговаривают друг с другом, но вдруг останавливаются. С людьми, проходящими мимо, происходит то же самое. Ветер колышет деревья, и это свидетельствует о том, что произошёл повторный выброс токсина в воздух…

В ролях

  • Зоуи Дешанель — Альма Мур, жена Эллиота
  • Марк Уолберг — Эллиот Мур, преподаватель средней школы в Филадельфии, женат на Альме
  • Джон Легуизамо — Джулиан, преподаватель математики в средней школе и друг Эллиота
  • Эшлин Санчес — Джесс, дочь Джулиана
  • Спенсер Бреслин — Джош, подросток, который одно время путешествует со своим другом Джаредом, вместе с Эллиотом, Альмой и Джесс
  • Бетти Бакли — миссис Джонс, нелюдимая пожилая женщина, одиноко живущая в маленьком коттедже
  • М. Найт Шьямалан — Джоуи, с которым Альма тайно общалась по сотовому телефону по ходу фильма
  • Frank Collison — «Владелец теплицы», догадавшийся о природе таинственного явления
  • Сирилл Тювенэн — друг французского велосипедиста

Производство

В январе 2007 года Шьямалан предложил сценарий под названием The Green Effect (Зелёный Эффект) различным студиям, но им никто не заинтересовался. Режиссёр немного переписал сценарий для компании 20th Century Fox так, чтобы его можно было бы сравнивать с такими фильмами как «Птицы» (1963) и «Вторжение похитителей тел» (1956).

Позже в марте Уолберг вёл переговоры с Шьямаланом об участии в фильме. 20th Century Fox дали на съёмки фильма 57 млн $. Основная часть фильма снималась в Индии компанией UTV. Съёмки начались в августе в Филадельфии. Дата выпуска фильма преднамеренно была назначена на пятницу 13 июня 2008 года.

Музыка к фильму

Музыку к фильму написал номинант на «Оскар» Джеймс Ньютон Ховард. Музыка была записана в Голливуде, в симфонической студии Sony Scoring Stage. С оркестром и соло Майи Бейзер. Саундтрек к фильму был выпущен 3 июня 2008 года.

Кассовые сборы

В премьерный день (в пятницу 13) фильм «Явление» собрал 13 млн $. До конца недели общие сборы составили 30 517 109 $ в 2 986 кинотеатрах, фильм был на третьем месте по театральной кассе после «Невероятного Халка» и «Кунг-фу панды». Иностранная театральная касса в первые выходные показа составила примерно 32,1 млн $. Общее количество денег в течение первого уикэнда составило 62,7 млн $. Общие кассовые сборы на 15 июля 2008 года составили 185,9 млн $.

Факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • По словам режиссёра, 85% действия фильма происходит на улице.
  • Съёмки картины длились 44 дня и стартовали 6 августа 2007 года, спустя ровно 9 лет со дня начала производства фильма «Шестое чувство» и в день рождения режиссёра.
  • Это первый фильм Шьямалана с возрастным рейтингом R, при котором дети до 17 допускаются в кинотеатр только в сопровождении взрослых. Все предыдущие его картины имеют рейтинг PG-13.
  • Сцены фильма снимались в точном хронологическом порядке, в котором они располагались в сценарии.
  • В главной роли режиссёр изначально видел только Марка Уолберга.
  • В конце фильма Джесс надевает рюкзак с надписью «Avatar» из мультфильма «Avatar: The Last Airbender», который Шьямалан экранизировал после фильма «Явление».
  • Предположение о том, что растения умеют общаться друг с другом, и совместно защищаться от врагов, легшее в основу сюжета фильма, имеет под собой некоторые основания. По данным статьи на сайте «Элементы науки»:
    …растение, погрызенное травоядными, выделяет в воздух этилен, и для соседних растений он служит сигналом тревоги — они начинают усиленно вырабатывать ядовитые вещества для защиты от поедания

    — elementy.ru/email/5021738

Напишите отзыв о статье "Явление (фильм, 2008)"

Примечания

  1. 1 2 [www.boxofficemojo.com/movies/?id=happening.htm www.boxofficemojo.com «The Happening»] (2012). Проверено 28 апреля 2012. [www.webcitation.org/68DrgYG3s Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].

Ссылки

  • [www.thehappeningmovie.com/ Официальный сайт]
  • «Явление» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.rottentomatoes.com/m/10007985-happening/ «Явление»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.metacritic.com/movie/happening «Явление»] (англ.) на сайте Metacritic
  • [www.allmovie.com/movie/v391120 Явление] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.afisha.ru/movie/181142/ «Явление»] на сайте журнала «Афиша»

Отрывок, характеризующий Явление (фильм, 2008)

– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.