Языки луба

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луба
Таксон:

группа

Статус:

общепризнана

Ареал:

ЮВ. ДРК

Число носителей:

11 млн

Классификация
Категория:

Языки Африки

Нигеро-конголезская макросемья

Бенуэ-конголезская семья
Бантоидная ветвь
Группа банту
Зона L
Состав
Коды языковой группы
ISO 639-2:

ISO 639-5:

См. также: Проект:Лингвистика

Луба (чилуба) — группа языков банту на юго-востоке Демократической Республики Конго (бывший Заир), на которых говорит народ луба. Распространены преимущественно в провинциях Касаи, Лулуа, Восточное Касаи, Ломами, Верхнее Ломами, Маниема, Танганьика, Верхняя Катанга и Луалаба.

Численность говорящих — около 11 млн человек.

По классификации М. Гасри входит в зону L и имеет индекс L30.

Включает следующие языки:

  • L31: луба-касаи (западный луба, лулуа, лува) — ок. 7 млн чел.
  • L32: каньок (каньока, мушила) — 340 тыс. чел.
  • L33: луба-катанга (луба-шаба, центральный луба) — 2 млн чел.
  • L34: хемба (восточный луба) — 230 тыс. чел.
  • L35: санга (южный луба) — 720 тыс. чел.
  • L3-: кебве

Ethnologue включает в эту группу также язык лвалу (65 тыс. чел.), отсутствующий у Гасри, а в Тервуренской классификации имеющий индекс L22b.

Луба-касаи (часто просто луба) — один из самых распространённых языков ДР Конго, лингва-франка её центральной части, имеет письменность на латинской основе.


Напишите отзыв о статье "Языки луба"

Отрывок, характеризующий Языки луба

К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.