24 Deep

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
24 Deep
EP Brotha Lynch Hung
Дата выпуска

8 ноября, 1993 года

Записан

1992-1993

Жанр

Хип-хоп Западного побережья, гангста-рэп, Нью-джек-свинг, R&B

Длительность

31:12

Продюсер

Brotha Lynch Hung, Phonk Beta

Страна

США США

Язык песен

Английский

Лейбл

Death Row Records, Black Market Records

Профессиональные рецензии
Хронология Brotha Lynch Hung
Niggaz In Black: Welcome to the Black Market
(1991)
24 Deep
(1993)
Season of da Siccness
(1995)
Синглы из 24 Deep
  1. «Lose a Hoe, Gain a Hoe»
    Выпущен: 4 декабря, 1992 года
  2. «24 Deep»
    Выпущен: 29 июля, 1993 года
  3. «Walkin' 2 My Funeral»
    Выпущен: 26 декабря, 1993 года
К:Альбомы 1993 года

24 Deep — мини-альбом американского рэпера Brotha Lynch Hung, выпущенный в 1993 году на Death Row Records и Black Market Records. Он дебютировал на 1-й строчке в чарте Top R&B/Hip-Hop Albums и на 19 в Billboard 200. Альбом получил золотую сертификацию.





Лирика

На альбоме присутствует очень жестокая лирика. Здесь рэпер позиционирует себя одним из членов уличной преступной группировки Crips (кем в реальной жизни он и является).[2] Например, в треке 24 Deep он рассказывает историю как они с другом грабили магазин ликёра, а потом разошлись на машинах в разные стороны города чтоб их не нашла полиция. А в треке Had 2 Gat Ya он рассказывал как он совершал серийные убийства. В треке Lose a Hoe, Gain a Hoe рэпер говорит о своих многочисленных девушках. В треке Back Fade он опровергает все слухи про него (что он каннибал, про то что он убил свою девушку, про то что он сатанист и что он извращенец). В треке Jackin' 4 Joints рэпер говорит про свой стиль и насколько он крут. В треке Walkin' 2 My Funeral он говорит как его пристрелили пока он ехал в своей машине, о том как он умер и о том как его дух несколько дней бродил по земле. В заключительном треке Fundamentals of Rigput Cannibalism (Outro) рэпер говорит о том как Дьявол пришёл для того чтобы забрать его в ад. Но когда рэпер уже ложился в гроб, рэпер пристрелил Дьявола.

Звучание альбома

На альбоме рэпер решил по-экспериментировать со звучанием. Вместо мрачных битов которые использует гангста-рэп и хорроркор, Brotha Lynch Hung предпочел мягкое звучание. Он смешал агрессивный хорроркор и гангста-рэп с мягким, плавным и душевным звучанием R&B, соула, фанка и нью-джек-свинга. Таким образом он оставил очень жестокую лирику, но поставил звучание вышеперечисленных жанров.

Это был первый эксперимент такого рода в гангста и хорроркор рэпе.

Именно из-за этого треки с этого альбома получили большую ротацию на хип-хоп радиостанциях.

Коммерческий успех

Альбом дебютировал на 19 строчке в чарте Billboard 200 и возглавил чарт Top R&B/Hip-Hop Albums. Через несколько месяцев этот мини-альбом получил золотую сертификацию.

В интернациональном плане альбом не был так успешен как в США. Альбом смог добиться только 7 строчки в Новой Зеландии, 26 строчки в Канаде и 82 строчки в Австралии.

Всего было продано больше половины миллиона копий в США и примерно один миллион копий во всем мире.

Список композиций

  1. «Thought They Knew (Intro)» (1:55)
  2. «24 Deep» (4:15)
  3. «Had 2 Gat Ya» (4:30)
  4. «The Next Hoe (Insert)» (0:24)
  5. «Lose a Hoe, Gain a Hoe» (6:58)
  6. «Back Fade» (5:14)
  7. «Jackin’ 4 Joints» (ft. Shawna Coyle) (1:58)
  8. «Walkin’ 2 My Funeral» (ft. T.M. Shades and Mia Bruce) (4:02)
  9. «Fundamentals of Ripgut Cannibalism (Outro)» (2:07)

Семплы

Информация о семплах взята с сайта the-breaks.com[3]

Позиции в чартах

Чарт (1993) Высшая
позиция[4]
Australian Albums Chart 82
Canadian Albums Chart 26
New Zealand Albums Chart 7
Billboard 200 19
Billboard Top R&B/Hip-Hop Albums 1

Напишите отзыв о статье "24 Deep"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/r174742 24 Deep] (англ.) на сайте Allmusic
  2. [www.discogs.com/artist/Brotha+Lynch+Hung?noanv=1 Биография Brotha Lynch Hung], Discogs.
  3. [www.the-breaks.com/search.php?term=brotha+lynch+hung&type=6 Семплы Brotha Lynch Hung].
  4. [www.allmusic.com/album/r174742/charts-awards 24 Deep] (англ.) на сайте Allmusic

Ссылки

  • [www.discogs.com/Brotha-Lynch-Hung-24-Deep/master/396932 24 Deep на Discogs]

Отрывок, характеризующий 24 Deep



Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.