An Me Thimase

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«An Me Thimase»
Сингл Деспины Олимпиу
Выпущен

14 февраля 2013 года

Формат

Digital download

Записан

2012

Жанр

поп

Длительность

2:55 (Greek/Spanish version)
3:00 (English version)

Авторы песни

Андреас Гиоргаллис, Зенон Зиндилис

Образец аудио
Информация о файле
</td></tr>
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«An Me Thimase» (греч. Αν Με Θυμάσαι; «Если ты помнишь меня») — песня в исполнении киприотской певицы Деспины Олимпиу, с которой она представляла свою страну на популярном конкурсе песни «Евровидение 2013»[1]. Авторами песни являются Андреас Гиоргаллис и Зенон Зиндилис. Песня звучит на греческом языке.





Список треков сингла

Digital download
Название Длительность
1. «An Me Thimase» 2:55
2. «If You Think Of Me» 3:00
3. «Si Me Recuerdas» 2:55

См. также

Напишите отзыв о статье "An Me Thimase"

Примечания

  1. [www.eurovision.tv/page/news?id=cyprus_present_their_love_song_for_malmoe «Cyprus present their love song for Malmö»]

Ссылки

  • [www.eurovision.tv/page/history/year/participant-profile/?song=29603 Профиль Олимпии Деспину] на официальном сайте Евровидение
  • [soundtrack.lyrsense.com/eurovision/an_me_thymasai Слова песни с переводом на русский]
  • [youtube.com/watch?v=OEd1TsVBo9U Видео с официального сайта Евровидение] на YouTube
  • [www.alleurovision.ru/642-despina-olimpiu-an-me-thimase.html Информация о певице и песне]
Предшественник:
Иви Адаму
с песней La La Love
Песня Кипр на конкурсе песни Евровидение
2013
Преемник:

Отрывок, характеризующий An Me Thimase


Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.