O mie (песня Алёны Мун)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конкурс песни Евровидение 2013
Национальный отбор
Страна Молдавия
Процесс отбора «O Melodie Pentru Europa 2013»

50 % жюри
50 % телезрители

Выбранный артист Алёна Мун
Язык песни Румынский
Композитор(ы) Паша Парфений
Поэт(ы) Юлиана Скутари, Сергей Легейда
Результаты
Другие участия:
2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016

«O mie» (Тысяча) — песня в исполнении молдавской певицы Алёны Мун, с которой она была выбрана представить Молдавию на конкурсе песни «Евровидение 2013».[1][2] Авторами песни являются Юлиана Скутари, Сергей Легейда (слова) и Паша Парфений (музыка).

Песня была выбрана в качестве победителя 17 марта 2013 года на конкурсе «O Melodie Pentru Europa 2013», национального отбора Молдавии на «Евровидение», что позволило Алёне представить свою страну на международном конкурсе песни «Евровидение 2013», который прошел в Мальмё, Швеция.[3]





Клип

[www.youtube.com/watch?v=oyh-qGqQEfM Aliona Moon — O mie — Eurovision 2013 Moldova (official video)]

См. также

Напишите отзыв о статье "O mie (песня Алёны Мун)"

Примечания

  1. [www.esctoday.com/48670/result-aliona-moon-to-represent-moldova-in-malmo/ «Result: Aliona Moon to represent Moldova in Malmö»]
  2. [www.eurovision.tv/page/news?id=aliona_moon_to_represent_moldova «Aliona Moon to represent Moldova!»]
  3. [escxtra.com/2013/03/its-aliona-moon/ «Moldova: It’s Aliona Moon!»]

Ссылки

  • [www.eurovision.tv/page/history/year/participant-profile/?song=29713 Профиль Алёны Мун] на официальном сайте Евровидение
  • [soundtrack.lyrsense.com/eurovision/o_mie Слова песни с переводом на русский]
  • [youtube.com/watch?v=a2MAIExkd7I Видео с официального сайта Евровидение] на YouTube
  • [www.alleurovision.ru/674-alena-mun-o-mie.html Информация о певице и песне]
Предшественник:
Павел Парфений
с песней Lăutar
Песня Молдавии на конкурсе песни Евровидение
2013
Преемник:

Отрывок, характеризующий O mie (песня Алёны Мун)

Выигранное сражение не принесло обычных результатов, потому что мужики Карп и Влас, которые после выступления французов приехали в Москву с подводами грабить город и вообще не выказывали лично геройских чувств, и все бесчисленное количество таких мужиков не везли сена в Москву за хорошие деньги, которые им предлагали, а жгли его.

Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг один из противников, почувствовав себя раненым – поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.
Фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам искусства, были французы; его противник, бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские; люди, старающиеся объяснить все по правилам фехтования, – историки, которые писали об этом событии.
Со времени пожара Смоленска началась война, не подходящая ни под какие прежние предания войн. Сожжение городов и деревень, отступление после сражений, удар Бородина и опять отступление, оставление и пожар Москвы, ловля мародеров, переимка транспортов, партизанская война – все это были отступления от правил.
Наполеон чувствовал это, и с самого того времени, когда он в правильной позе фехтовальщика остановился в Москве и вместо шпаги противника увидал поднятую над собой дубину, он не переставал жаловаться Кутузову и императору Александру на то, что война велась противно всем правилам (как будто существовали какие то правила для того, чтобы убивать людей). Несмотря на жалобы французов о неисполнении правил, несмотря на то, что русским, высшим по положению людям казалось почему то стыдным драться дубиной, а хотелось по всем правилам стать в позицию en quarte или en tierce [четвертую, третью], сделать искусное выпадение в prime [первую] и т. д., – дубина народной войны поднялась со всей своей грозной и величественной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, с глупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая ничего, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие.