Ariel the Little Mermaid

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Disney’s Ariel the Little Mermaid

Разработчик
Издатель
Дата выпуска
Жанр
Платформы
Носитель
16-битный картридж

Ariel the Little Mermaid — видеоигра по мотивам диснеевского мультфильма «Русалочка», выпущенная компанией Sega в 1992 году для игровых приставок Mega Drive/Genesis и Game GearБразилии, компания Tec Toy портировала игру на Sega Master System).

Ariel the Little Mermaid для игровой приставки Mega Drive/Genesis была создана компанией Blue Sky, известной по таким играм как Jurassic Park (Mega Drive) и Dick Tracy (на 8 битных консолях).





Геймплей

Игровыми персонажами являются русалочка Ариэль и её отец Тритон — владыка подводного царства. Игра за каждого из героев вносит свои особенности в геймплей. Так, Тритон вооружён трезубцем, извергающим снопы искр и некое подобие лазерных лучей, что позволяет проводить разнообразные «салюты» в адрес своих врагов, тогда как Ариэль использует в качестве оружия морскую пену (кнопки A,B).

При игре за Тритона нужно спасти его дочь — русалочку Ариэль. Если играть за Ариэль, то предстоит обратная задача: освободить отца, заточенного в тёмной пещере на дне. До которой, в обоих случаях, предстоит сперва доплыть, попутно освобождая превращённых в водоросли верноподданных Подводного Царства. В этом состоит один из ключевых моментов игры: покинуть каждый игровой уровень можно только освободив определённое количество русалок и русалов.

Разобраться в хитросплетенных уровнях существенно помогает Карта (кнопка start), по которой можно узнать местоположение тех, кого нужно спасти. Имеется возможность вызова незаменимых помощников (Summoned units) — рыбки Флаундер, разгребающего каменные завалы, и ворчливого, но доброго в душе, мажордома-концертмейстера подводного двора Себастьяна. Альбатрос Скаттл, известный собиратель различных «вещиц» из верхнего мира, организовал собственный бизнес: в его лавке (экран торговли вызывается прикосновением к свитку с образом хозяйственной птички) игрок может приобрести дополнительные «жизни», «сердечки» и прочие полезные при прохождении игры вещи.

Уровни

  1. Подводный Риф (англ. The Reef). Босс уровня — Монстр из лавы (англ. The Lava Monster)
  2. Тонущий корабль (англ. Sunken Ships). Босс уровня — Акула (англ. The Shark Boss)
  3. Атлантида (англ. Atlantis). Босс уровня — Медуза (англ. The Medusa)
  4. Пещера (англ. The Cave). Босс уровня — Урсула (англ. Ursula)

Противники

В ходе игры героям встретятся различные представители подводной фауны и флоры. Как дружелюбные (мелкие водоросли), так и настроенные враждебно по отношению к Тритону и его дочери:

Угри (помощники Урсулы), моллюски, Акулы, Скелеты (излюбленное место обитания — затонувшие корабли), морские ежи. Восполнять энергию помогают сундуки с полезным содержимым — драгоценными камнями и сердечками, частично восстанавливающими полоску здоровья (health bar).

Музыка

На заставке игры как и положено любому проекту серии The Little Mermaid, связанному с популярным мультфильмом, звучит мелодия «Under The Sea».

Напишите отзыв о статье "Ariel the Little Mermaid"

Ссылки

  • [www.mobygames.com/game//disneys-ariel-the-little-mermaid/ Ariel the Little Mermaid(англ.) на сайте MobyGames
  • [faqs.ign.com/articles/432/432851p1.html Подробное руководство по прохождению]
  • [vg-mania.blogspot.com/2011/05/review-disneys-ariel-little-mermaid.html?zx=bf7e34d9d3172159 Обзор со скриншотами]
  • [project2612.org/details.php?id=618 Саундтрек игры]

См. также

Отрывок, характеризующий Ariel the Little Mermaid

Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Привезенный доктор в ту же ночь пустил кровь и объявил, что у князя удар правой стороны.
В Лысых Горах оставаться становилось более и более опасным, и на другой день после удара князя, повезли в Богучарово. Доктор поехал с ними.
Когда они приехали в Богучарово, Десаль с маленьким князем уже уехали в Москву.
Все в том же положении, не хуже и не лучше, разбитый параличом, старый князь три недели лежал в Богучарове в новом, построенном князем Андреем, доме. Старый князь был в беспамятстве; он лежал, как изуродованный труп. Он не переставая бормотал что то, дергаясь бровями и губами, и нельзя было знать, понимал он или нет то, что его окружало. Одно можно было знать наверное – это то, что он страдал и, чувствовал потребность еще выразить что то. Но что это было, никто не мог понять; был ли это какой нибудь каприз больного и полусумасшедшего, относилось ли это до общего хода дел, или относилось это до семейных обстоятельств?
Доктор говорил, что выражаемое им беспокойство ничего не значило, что оно имело физические причины; но княжна Марья думала (и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение), думала, что он что то хотел сказать ей. Он, очевидно, страдал и физически и нравственно.
Надежды на исцеление не было. Везти его было нельзя. И что бы было, ежели бы он умер дорогой? «Не лучше ли бы было конец, совсем конец! – иногда думала княжна Марья. Она день и ночь, почти без сна, следила за ним, и, страшно сказать, она часто следила за ним не с надеждой найти призкаки облегчения, но следила, часто желая найти признаки приближения к концу.
Как ни странно было княжне сознавать в себе это чувство, но оно было в ней. И что было еще ужаснее для княжны Марьи, это было то, что со времени болезни ее отца (даже едва ли не раньше, не тогда ли уж, когда она, ожидая чего то, осталась с ним) в ней проснулись все заснувшие в ней, забытые личные желания и надежды. То, что годами не приходило ей в голову – мысли о свободной жизни без вечного страха отца, даже мысли о возможности любви и семейного счастия, как искушения дьявола, беспрестанно носились в ее воображении. Как ни отстраняла она от себя, беспрестанно ей приходили в голову вопросы о том, как она теперь, после того, устроит свою жизнь. Это были искушения дьявола, и княжна Марья знала это. Она знала, что единственное орудие против него была молитва, и она пыталась молиться. Она становилась в положение молитвы, смотрела на образа, читала слова молитвы, но не могла молиться. Она чувствовала, что теперь ее охватил другой мир – житейской, трудной и свободной деятельности, совершенно противоположный тому нравственному миру, в который она была заключена прежде и в котором лучшее утешение была молитва. Она не могла молиться и не могла плакать, и житейская забота охватила ее.