Australian Indoors

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Australian Indoors
 Мировой Тур ATP

<tr><td>Место проведения</td><td colspan="2">Сидней
Австралия Австралия</td></tr><tr><td>Категория</td><td colspan="2">ATP Championship Series (1990—94)</td></tr><tr><td>Покрытие</td><td colspan="2">хард</td></tr><tr><td>Призовые</td><td colspan="2">895 000 долларов (1994)</td></tr>

Чемпионат Австралии по теннису на крытых кортах (англ. Australian Indoor Tennis Championships, Australian Indoors; известен также как Sydney Indoor по месту проведения и под спонсорскими названиями Custom Credit Indoors и Swan Premium Open) — международный мужской профессиональный теннисный турнир, проводившийся в Сиднее (Австралия) с 1973 по 1994 год. Проходил осенью на хардовых кортах. В последние пять лет проведения был включён в календарь АТР-тура как турнир второй категории — ATP Championship Series, с призовым фондом, в 1994 году достигшим 895 тысяч долларов при турнирной сетке, рассчитанной на 32 игрока в одиночном разряде и 16 пар.





Победители и финалисты

Абсолютным лидером турнира по числу завоёванных титулов был Джон Макинрой, четырежды подряд побеждавший в начале 80-х годов в одиночном разряде и трижды подряд в парах (из них дважды с Питером Флемингом). Три победы в одиночном разряде одержал чех Иван Лендл, а в парном, помимо Макинроя, этого успеха добились хозяева корта Джон Ньюкомб (один раз победивший также в одиночном разряде) и Джон Фицджеральд. По три победы в сумме у Бориса Беккера (две в одиночном и одна в парном разряде) и у Андерса Яррида. Никто из представителей СССР и бывших советских республик до финала на этом турнире не доходил.

Одиночный разряд

Год Победитель Финалист Счёт в финале
Australian Indoor Championships
1973 Род Лейвер Джон Ньюкомб 3-6, 7-5, 6-3, 3-6, 6-4
1974 Джон Ньюкомб Клифф Ричи 6-4, 6-3, 6-4
Custom Credit Indoors
1975 Стэн Смит Боб Лутц 7-6, 6-2
1976 Джефф Мастерс Джим Дилени 4-6, 6-3, 7-6, 6-3
Custom Credit Australian Indoors
1977 Джимми Коннорс Кен Розуолл 7-5, 6-4, 6-2
1978 Джимми Коннорс (2) Джефф Мастерс 6-0, 6-0, 6-4
1979 Витас Герулайтис Гильермо Вилас 4-6, 6-3, 6-1, 7-6
1980 Джон Макинрой Витас Герулайтис 6-3, 6-4
1981 Джон Макинрой (2) Роско Таннер 6-4, 7-5, 6-2
1982 Джон Макинрой (3) Джин Майер 6-4, 6-1, 6-4
1983 Джон Макинрой (4) Анри Леконт 6-1, 6-4, 7-5
1984 Андерс Яррид Иван Лендл 6-3, 6-2, 6-4
1985 Иван Лендл Анри Леконт 6-4, 6-4, 7-6
Swan Premium Open
1986 Борис Беккер Иван Лендл 3-6, 7-6, 6-2, 6-0
1987 Иван Лендл (2) Пэт Кэш 6-4, 6-2, 6-4
1988 Слободан Живоинович Ричард Матушевски 7-6, 6-3, 6-4
Australian Indoor Tennis Championships
1989 Иван Лендл (3) Ларс-Андерс Вальгрен 6-2, 6-2, 6-1
1990 Борис Беккер (2) Стефан Эдберг 7-6, 6-4, 6-4
1991 Стефан Эдберг Брэд Гилберт 6-2, 6-2, 6-2
1992 Горан Иванишевич Стефан Эдберг 6-4, 6-2, 6-4
1993 Хайме Исага Петр Корда 6-4, 4-6, 7-64, 7-67
1994 Рихард Крайчек Борис Беккер 7-65, 7-67, 2-6, 6-3

Парный разряд

Год Победители Финалисты Счёт в финале
1973 Род Лейвер
Джон Ньюкомб
Мел Андерсон
Кен Розуолл
7-6, 6-2
1974 Росс Кейс
Джефф Мастерс
Джон Ньюкомб
Тони Роч
6-4, 6-4
1975 Брайан Готтфрид
Рауль Рамирес
Росс Кейс
Джефф Мастерс
6-4, 6-2
1976 Брайан Фэрли
Исмаил эль-Шафей
Сид Болл
Ким Уорик
4-6, 6-4, 7-6
1977 Джон Ньюкомб (2)
Тони Роч
Росс Кейс
Джефф Мастерс
6-7, 6-3, 6-1
1978 Джон Ньюкомб (3)
Тони Роч (2)
Джон Маркс
Марк Эдмондсон
6-4, 6-3
1979 Франсиско Гонсалес
Род Фроли
Виджай Амритрадж
Пат дю Пре
без игры
1980 Джон Макинрой
Питер Флеминг
Тим Галликсон
Йохан Крик
4-6, 6-1, 6-2
1981 Джон Макинрой (2)
Питер Флеминг (2)
Шервуд Стюарт
Ферди Тайган
6-7, 7-6, 6-1
1982 Джон Макинрой (3)
Питер Реннерт
Стив Дентон
Марк Эдмондсон
6-3, 7-6
1983 Шервуд Стюарт
Марк Эдмондсон
Джон Макинрой
Питер Реннерт
6-2, 6-4
1984 Ханс Симонссон
Андерс Яррид
Шервуд Стюарт
Марк Эдмондсон
6-4, 6-4
1985 Джон Фицджеральд
Андерс Яррид
(2)
Ким Уорик
Марк Эдмондсон
6-3, 6-2
1986 Борис Беккер
Джон Фицджеральд
(2)
Питер Макнамара
Пол Макнами
6-4, 7-6
1987 Эндрю Кратцман
Даррен Кэхилл
Борис Беккер
Роберт Сегусо
6-3, 6-2
1988 Даррен Кэхилл (2)
Джон Фицджеральд (3)
Брэд Дрюэтт
Марти Дэвис
6-3, 6-2
1989 Дэвид Пейт
Скотт Уорнер
Эндрю Кратцман
Даррен Кэхилл
6-3, 6-7, 7-5
1990 Бродерик Дайк
Петер Лундгрен
Иван Лендл
Стефан Эдберг
6-2, 6-4
1991 Джим Грабб
Ричи Ренеберг
Люк Дженсен
Лори Уордер
6-4, 6-4
1992 Патрик Макинрой
Джонатан Старк
Джим Грабб
Ричи Ренеберг
6-2, 6-3
1993 Джим Грабб (2)
Ричи Ренеберг (2)
Александр Мронц
Ларс Реман
6-3, 7-5
1994 Паул Хархёйс
Якко Элтинг
Байрон Блэк
Джонатан Старк
6-4, 7-6

См. также

Напишите отзыв о статье "Australian Indoors"

Ссылки

  • [www.atpworldtour.com/Share/Event-Draws.aspx?Year=1994&EventId=427&Draw=ms Турнирные сетки] в архиве турниров ATP  (англ.)

Отрывок, характеризующий Australian Indoors



Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.
Весь этот и следующий день друзья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно пил, старался оставаться один и о чем то все думал.
Ростов все думал об этом своем блестящем подвиге, который, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, – и никак не мог понять чего то. «Так и они еще больше нашего боятся! – думал он. – Так только то и есть всего, то, что называется геройством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своей дырочкой и голубыми глазами? А как он испугался! Он думал, что я убью его. За что ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»
Но пока Николай перерабатывал в себе эти вопросы и все таки не дал себе ясного отчета в том, что так смутило его, колесо счастья по службе, как это часто бывает, повернулось в его пользу. Его выдвинули вперед после Островненского дела, дали ему батальон гусаров и, когда нужно было употребить храброго офицера, давали ему поручения.


Получив известие о болезни Наташи, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и все семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.
Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.