Boys Don’t Cry (альбом The Cure)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Boys Don’t Cry
Сборник The Cure
Дата выпуска

5 февраля 1980

Записан

1978-1979

Жанры

пост-панк

Длительность

34:09

Продюсер

Chris Parry

Лейбл

Fiction Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=A5f77gjurj6ib ссылка]
  • Allmusic [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:46dsa9tgb23a ссылка]
  • Robert Christgau (B+) [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=cure ссылка]
  • Rolling Stone (favorable) [www.rollingstone.com/artists/thecure/albums/album/224858/review/5945602/boys_dont_cry ссылка]
Хронология The Cure
Three Imaginary Boys
(1979)
Boys Don’t Cry
(1980)
Seventeen Seconds
(1980)
Синглы из Boys Don't Cry
  1. «Killing an Arab»
    Выпущен: Декабрь 1978
  2. «Jumping Someone Else's Train»
    Выпущен: Ноябрь 1979
  3. «Boys Don't Cry»
    Выпущен: Август 1980
К:Альбомы 1980 года
RS [www.rollingstone.com/music/lists/6862/35223/47545 Позиция № 442] в списке
500 величайших альбомов всех времён по версии журнала
Rolling Stone

Boys Don’t Cry — альбом-компиляция английской группы The Cure, вышедший в 1980 году.





Об альбоме

Boys Don’t Cry является версией дебютного альбома Three Imaginary Boys, выпущенного на американский рынок, поэтому список композиций значительно изменён: убраны три композиции («Foxy Lady», «Meathook», «It’s Not You») и добавлены новые пять («Boys Don’t Cry», «Plastic Passion», «Jumping Someone Else’s Train», «World War» и «Killing an Arab»).

В 2003 году журнал Rolling Stone поместил альбом на 442 позицию в списке 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone.

Список композиций

Все композиции написаны группой The Cure.

Оригинальный альбом

Сторона А
  1. Boys Don't Cry — 2:15
  2. Plastic Passion — 3:38
  3. 10:15 Saturday Night — 2:16
  4. Accuracy — 3:03
  5. Object — 2:56
  6. Jumping Someone Else's Train — 2:35
  7. Subway Song — 1:59
Сторона Б
  1. Killing an Arab — 2:22
  2. Fire in Cairo — 3:21
  3. Another Day — 3:43
  4. Grinding Halt — 2:49
  5. World War — 2:36
  6. Three Imaginary Boys — 3:14

CD версия

На CD версии альбома композиция «Object» была заменена на «So What», крик в конце «Subway Song» сокращён, а «World War» удалена из альбома.

  1. Boys Don't Cry — 2:35
  2. Plastic Passion — 2:14
  3. 10.15 Saturday Night — 3:38
  4. Accuracy — 2:16
  5. So What — 3:01
  6. Jumping Someone Else's Train — 2:56
  7. Subway Song — 1:55
  8. Killing an Arab — 2:22
  9. Fire in Cairo — 3:21
  10. Another Day — 3:43
  11. Grinding Halt — 2:49
  12. Three Imaginary Boys — 3:14

CD версия выпущенная в ГДР включала в себя 13 композиций — удалена «So What», но добавлены «Object» и «World War». Крик в конце «Subway Song» звучит полностью, но вступление «10:15 Saturday Night» укорочено.

  1. Boys Don't Cry — 2:35
  2. Plastic Passion — 2:14
  3. 10.15 Saturday Night — 3:38
  4. Accuracy — 2:16
  5. Object — 3:01
  6. Jumping Someone Else's Train — 2:56
  7. Subway Song — 1:59
  8. Killing an Arab — 2:22
  9. Fire in Cairo — 3:21
  10. Another Day — 3:43
  11. Grinding Halt — 2:49
  12. World War — 2:36
  13. Three Imaginary Boys — 3:14

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Boys Don’t Cry (альбом The Cure)"

Примечания

Отрывок, характеризующий Boys Don’t Cry (альбом The Cure)

Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.