Chikkun Takkun

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Chikkun Takkun

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">チックンタックン
(Тиккун Таккун)
Тиккун и Таккун (неоф. рус.)
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>научная фантастика, приключения, комедия, кодомо</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Сётаро Исиномори </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сэйнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 1982 год 1984 год </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Кэйдзи Хаякава </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Сётаро Исиномори </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Studio Pierrot </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> Fuji TV </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 9 апреля 1984 года 28 сентября 1984 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 23 </td></tr>

</table> Chikkun Takkun (яп. チックンタックン Тиккун Таккун) — манга, написанная и иллюстрированная Сётаро Исиномори. На основе сюжета манги студией Pierrot был выпущен аниме-сериал из 23 серий, который транслировался по каналу Fuji Television с 9 апреля 1984 по 28 сентября 1984. Главное действие разворачивается вокруг инопланетного утёнка — Тиккуна и его последователя — учёного Таккуна. Вместе с новыми земными друзьями они пытаются остановить злых инопланетян от вторжения на Землю.





Сюжет манги

По сюжету манги рядом с домом главной героини Мико совершает аварийную посадку маленький инопланетянин по имени Тиккун. Неподалёку от этого места аварийную посадку совершают также и Доктор Белл и Гидзи-Гидзи, которые хотят поработить Землю. Но позже их одолевают Тиккун и Таккун. Манга выпускалась во многих журналах с 1982 по 1984 год, но выпуск закончился с началом трансляции аниме.

Сюжет аниме

Тиккун — молодой принц из планеты «Р» и его защитник — робот, отправляются на Землю, чтобы найти энциклопедию «Варутин». Книга при подключении к компьютерной системе может делать практически всё. Когда Тиккун приземляется на Землю, то сразу влюбляется в земную девочку по имени Мико. Она является лидером девичьей группы «Кюнкюнс», которая позже будет помогать Тиккуну и его друзьям. В это время на землю прибывают Доктор Белл и его личный ассистент Гидзи-Гидзи. Они хотят поработить Землю с помощью энциклопедии Варутин. Тиккун, Мико и команда Кюнкюнс объединяются, чтобы остановить злодеев.

Список персонажей

  • Утёнок Тиккун (яп. チックン・ダック Тиккун Дакку)
Молодой принц, прибывший из планеты «Р». Отправляется на Землю, чтобы разыскать энциклопедию Варутин. По сюжету манги он отправляется на Землю, чтобы исследовать планету. У него инфантильный характер, и он очень любопытен.
  • Таккун (яп. タックン・ハット Таккун Хатто)
Всегда сопровождает Тиккуна. Он же королевский советник его семьи. Может, как главный персонаж из сериала Doraemon, извлекать из себя любые объекты. У него острый глаз и он также мудрый учёный. Уважает Тиккуна.
  • Мико Минамида (яп. 南田 ミコ Минамида Мико)
12-летняя девочка. Она первая встретила Тиккуна на Земле. Является лидером девичьей группы Кюнкюнс. Очень дружелюбная и добрая, но при опасной ситуации становится очень жесткой. В манге у неё коричневые волосы и прямая чёлка. В аниме у неё кудрявые рыжие волосы.
  • Дзитабата (яп. ジタバタ・メカマン Дзитабата Мэкаман)
Королевский телохранитель Тиккуна на планете «Р». Это гигантский и мощный робот, который может преобразовываться в ракету. Несмотря на это, у него очень спокойный и добрый характер.
  • Доктор Белл (яп. ドクター・ベル Докута Бэру)
Провозгласил себя «Последним Великим Злодеем Планеты «Р». Именно он украл энциклопедию Варутин для того, чтобы поработить всю Землю. Доктор Белл похож на чёрный гриб, и на голове у него есть колокольчик, который всегда звенит при ходьбе. Он очень вспыльчивый и его легко вывести из себя.
  • Гидзи-Гидзи (яп. ギジギジ Гидзи Гидзи)
Верный помощник доктора Белла. Выглядит как паук-робот. Обладает большим мастерством в области механики. Очень предан доктору Беллу. В манге он чёрного цвета, в аниме — красного.
  • Кюнкюнс (яп. キュンキュンズ Кюнкюндзу)
Команда Мико. Состоит их четырёх девочек. Появляются только в аниме. Маки — самая старшая в группе и ведёт себя как сорванец, Мукко носит очки и хорошо разбирается в механике. Мэко самая спокойная и тихая, а Моко самая молодая и милая в группе, но создаёт множество проблем.
  • Энциклопедия Варутин (яп. ワルチン大事典 Варутин Дайдзитэн)
Книга, которая считается злом в планете «Р», по крайне мере так читает отец Тиккуна — король планеты «Р». Она может самостоятельно говорить если её подключить к компьютеру.

Список серий

  1. The Spring Breeze Rides In On A Gag: Our Alien Arrival (春風はギャグに乗り おさわが星人ご到着)
  2. Appear! Jump! Flower Kyun Attack!! (みせます!跳びます!花キュンアタック!!)
  3. Super Angry Mom! Ikebana Major Panic! (スーパーママ怒る! 生け花大パニック!!)
  4. Girl On The Phone!? Battle of the Telephone Book Invitation(電話からギャル!? お誘いテレホン大作戦)
  5. The Revenge of Dr. Bell! The Roaring Rock Saw (Dr.ベルの大逆襲!ノコギリ岩にほえる)
  6. Fantastic Voyage! Dondemo Great Race (ミクロの決死圏! とんでも大レース)
  7. First Love Disappeared in the Night Fog? It's Not A Sad Dream!! (夜霧にきえた初恋? 泣かせる夢じゃん!!)
  8. Messengers From Space! Am I Really Pretty? (宇宙からの使者! あたし本当にきれい?)
  9. Video Surprise! Ojama Monster Rampage (ビデオびっくり!おじゃま怪獣大あばれ)
  10. Watch Out Miko: Panic Coaster (ミコちゃんあやうし パニックコースター)
  11. Isn't It Amazing! Terrifying Squeaking Flowers (スゴ〜イですね! 恐怖のチューチュー花)
  12. The Awful Guy From Outer Space (宇宙から来たイヤ〜なやつ)
  13. Let It Fly! Hachamecha Auto Racing (ブッ飛ばせ! ハチャメチャ自動車レース)
  14. Primeval Dinosaur VS Don Frilled Lizard (原始恐竜VSエリマキトカゲドン)
  15. A Dabble In Sweets! (甘い物に手を出すな!)
  16. Waruchin Land of Hell (地獄のワルチンランド)
  17. I Can Laugh Too: Mayhem (笑っていいとも 大騒動)
  18. Startling!! Ghoul Army (どっきり!! オバケ軍団)
  19. Thief Moon River Appearance (怪盗ムーンリバー登場)
  20. Great Race to the Other Side of the World (地球の裏まで大レース)
  21. First Love Was A Terrible Person (初恋のかれはヒドイ人)
  22. I Didn't Cause This!? A Baby (誘かいされた!? 赤ン坊)
  23. Waruchin The Endurance (ワルチン・ザ・ガマン)

Напишите отзыв о статье "Chikkun Takkun"

Примечания

Ссылки

  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1247 Аниме «Chikkun Takkun»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network


Отрывок, характеризующий Chikkun Takkun

Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.