Communiqué
Communiqué | ||||
студийный альбом Dire Straits | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
15 июня 1979 | |||
Записан |
28 ноября - 12 декабря 1978 года в Compass Point Studios, Нассау, Багамы | |||
Жанр |
рок, блюз-рок | |||
Длительность |
42:24 | |||
Продюсеры | ||||
Страна | ||||
Лейблы |
Vertigo </br> Warner Bros. (US) | |||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Dire Straits | ||||
|
Communiqué (читается «комъюникэ́й») — второй студийный альбом британской рок-группы Dire Straits, вышедший в 1979 году.
Об альбоме
Communiqué был записан в ноябре-декабре 1978 года, в Compass Point Studios, Нассау и спродюсирован Джерри Векслером и Барри Беккетом. Альбом стал первым, дебютировавшем в немецких чартах под номером 1 в первую неделю продаж (их дебютный альбом Dire Straits ещё находился под номером 3 в этой стране). Всего было продано свыше 7 миллионов копий по всему миру. В Европе было продано 3600 тысяч экземпляров, а в США он достиг золотого статуса.
Он был ремастирован и выпущен вместе с остальными альбомами Dire Dtraits в 1996 году в большинстве стран мира за пределами США и 19 сентября 2000 года в США.
Список композиций
Автор всех песен Марк Нопфлер.
- «Once Upon a Time in the West» — 5:25
- «News» — 4:14
- «Where Do You Think You’re Going?» — 3:49
- «Communiqué» — 5:49
- «Lady Writer» — 3:45
- «Angel of Mercy» — 4:36
- «Portobello Belle» — 4:29
- «Single-Handed Sailor» — 4:42
- «Follow Me Home» — 5:50
Участники записи
- Марк Нопфлер: гитара, вокал
- Джон Илсли: бас-гитара, вокал
- Дэвид Нопфлер: ритм-гитара, вокал
- Пик Уизерс: барабаны
- Би Биэр: клавишные
- Технический персонал
- Producers: Barry Beckett, Jerry Wexler
- Engineer: Jack Nuber
- Mixing: Gregg Hamm
- Mastering: Bobby Hata
- Mastering supervisor: Paul Wexler
- Remastering: Bob Ludwig
- Project coordinator: Jo Motta
- Series concept: Gregg Geller
- Art direction: Alan Schmidt
- Illustrations: Geoff Halpin
|
Напишите отзыв о статье "Communiqué"
Отрывок, характеризующий Communiqué
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.