Money for Nothing

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Money for Nothing»
Сингл Dire Straits
с альбома Brothers in Arms
Выпущен

июнь 1985

Формат

7”

Жанр

Рок

Длительность

8:26

Продюсеры

Марк Нопфлер, Нил Дорфсман

Лейбл

Vertigo (Великобритания)
Warner Bros.(США)

Места в чартах
Хронология синглов Dire Straits
«So Far Away»
(1985)
«Money for Nothing»
(1985)
«Brothers in Arms»
(1985)

«Money for Nothing» (с англ. — «Деньги за так» или «Деньги ни за что») — сингл Dire Straits, выпущенный в 1985 году в составе альбома Brothers in Arms и ставший международным хитом. Начальные слова песни (I want my MTV) стали слоганом на канале MTV, а видеоклип — первой композицией, которая транслировалась по каналу MTV Europe 1 августа 1987 года[1]. Авторство песни разделено между Марком Нопфлером и Стингом.

Музыка песни очень узнаваема — она содержит хорошо запоминающийся гитарный рифф в начале исполнения, который продолжается на протяжении всей композиции.

Во время концерта Live Aid на стадионе Уэмбли песня исполнялась группой вместе со Стингом, что сослужило хорошую службу популярности Dire Straits. На 28-й церемонии вручения Грэмми сингл получил награду за «Лучшее вокальное рок исполнение дуэтом или группой»[2].





Запись

Знаменитое звучание гитары в этой песне получилось случайно: звукорежиссёр Нил Дорсфман (англ. Neil Dorfsman) работал над расстановкой микрофонов, а Марк при этом играл на гитаре. В какой-то момент находящиеся в аппаратной люди попросили Нила остановиться и послушать, что получилось. Достигнутое звучание всем понравилось, а расстановка при этом оказалась «странной настолько, что никто никогда не расположил бы так микрофоны». Но именно эта запись и попала на альбом «Brothers in Arms». Позже Нил сказал, что один микрофон тогда находился по центру, а другой с боку на расстоянии в 15—20 см. Марк Нопфлер попытался получить такое же звучание при записи пародии на данную песню, которую исполнил комик Weird Al Yankovic[3].

Стинг приехал на Монтсеррат, когда записывалась песня в звукозаписывающей студии AIR Montserrat, и был приглашён для того, чтобы записать бэк-вокал. Согласно Стингу, его участие ограничилось только строками «I Want My MTV», и он был очень удивлён, когда его лейбл начал настаивать на соавторстве[4].

Содержание

Повествование ведётся от лица грузчиков магазина, торгующего видео-, аудиоаппаратурой и бытовой техникой, и комментирующих увиденное ими в телевизоре.

Нопфлер написал песню после реального случая, когда пришёл покупать телевизор. Один из грузчиков увидел, как по телевизору показывают выступление Dire Straits и начал ворчать, почему они должны носить холодильники за небольшую зарплату, а музыканты за час на сцене получают «деньги ни за что и девок бесплатно»[5]. Песня поётся от лица героя, который по словам Нофлера «полный тупица». В этом пространном «монологе» герой комментирует рок-экстраду, измеряя успех исполнителя исключительно с точки зрения заработка. Лексика вполне соответствует уровню оценок. Группе потом пришлось выслушать массу обинений в «сексизме, расизме и гомофобии». Больше всего проблем вызвало слово «педик» (англ. faggot), повторённое несколько раз во втором куплете: «Глянь на этого педика, накрашенного и с серьгами…. У этого педика есть свой самолёт, этот маленький педик — миллионер». При проигрывании песни в магазинах или ресторанах на Западе это слово вырезается или заглушается. Для трансляции по радио второй куплет приходится вырезать полностью[3].

Видеоклип

Видеоклип также примечателен тем, что в нём была применена компьютерная анимация, иллюстрирующая слова песни. Анимации как таковой почти нет (движения персонажей скованы, а сами изображения по большей части являются панорамными движениями виртуальной камеры), однако в 80-е годы это выглядело эффектно и необычно. Сам клип был награждён премией «Видеоклип года» на третьей церемонии MTV Video Music Awards в 1986 году.[6].

Изначально Марк Нопфлер не планировал выпускать видеоклип на эту песню. Тем не менее, MTV настояла на съёмках клипа, желая показать его в своём эфире. Специально для этого Стив Бэррон, директор анимационной студии Rushes, вылетел в Будапешт убедить Марка дать согласие на съёмки и совместно разработать концепцию видеоклипа. Окончательное решение съёмок клипа принадлежало девушке Нопфлера, ставшей свидетельницей спора Стива Баррона и Марка Нопфлера о предложении MTV и сказавшей, что это отличная идея[7].

Анимация клипа была создана на Bosch FGS-4000 двумя аниматорами — Яном Пирсоном и Гэвином Блэром, которые позднее создали студию компьютерной анимации Mainframe Entertainment. Примечательно, что позднее в мультфильме ReBoot, созданном этой компанией, оба персонажа из клипа появились в качестве приглашённых гостей в виде суперзвёзд Dire Straits (в момент их появления начал звучать знаменитый гитарный рифф) в честь чествования дня рождения одного из героев (Enzo), однако были освистаны и закиданы мусором.

В видеоклипе на эту песню можно рассмотреть то, что показывается по нарисованным телевизорам: там видна запись концертного исполнения «Money for Nothing» самой группой Dire Straits, а на строчке «See the little faggot…» (Посмотри на этого педика…) можно видеть клип на песню, которая анонсируется как «Baby, Baby» группы First Floor (Первый этаж), альбом Turn Left (Поворот налево), выпущенный некоей «Magyar Records». На самом деле это клип венгерской поп-группы Elso Emelet, их название переводится как раз как «Первый этаж», а Magyar — само название Венгрии. Третий «клип» в клипе: «Sally» от группы Ian Pearson Band, альбом Hot Dogs, звукозаписывающая компания — Rush Records. Ян Пирсон — это один из аниматоров клипа, а сам клип — просто сцены, снятые в Будапеште. А название звукозаписывающей компании, возможно, отсылка к Rushes Postproduction — студии, где снимался клип на песню «Money for Nothing»[3].

Интересные факты

  • Альбом «Brothers in Arms», в котором песня «Money for Nothing» оказалась самой коммерчески успешной, стал первым альбомом в истории, проданным тиражом более 1 миллиона копий на компакт-дисках. Также компания «Philips» продавала тогда проигрыватели CD-дисков с приложением альбома в подарок[3].
  • В январе 2011 года в ответ на жалобу одного из слушателей Канадский совет по радиовещательным стандартам запретил канадским радиостанциям воспроизводить полную версию песни, как несоответствующую этическим стандартам. Жалоба поступила от человека, назвавшего себя представителем LGBT-сообщества, объединяющего представителей сексуальных меньшинств. Услышав по радио один из куплетов «Money for Nothing», он счел его непристойным, из-за использования в нем слова «faggot»[8]. Не все радиостанции последовали предписанию, две из них в качестве протеста целый час эфира отдали только под эту песню[3][9].
  • Отсылка к словам «I want my MTV» есть в заставке 3-й серии 9-го сезона сериала «Симпсоны»: Барт Симпсон пишет на доске фразу «I no longer want my MTV»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2758 дней].
  • Заглавный рифф песни используется в качестве музыкальной заставки в аналитической передаче «Экономика на пальцах»[10] информационного портала TUT.BY.
  • Основной рифф композиции был засемплирован в песне «Поговори с ней о сексе» российской хип-хоп группы «Мальчишник»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2758 дней].

Напишите отзыв о статье "Money for Nothing"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/178641.stm MTV ready to rock Russia]. BBC News (25 сентября 1998 года). — «But the channel's continental incarnation- MTV Europe-...was launched in 1987 with the first video- beamed into 1.6 million paying households - being Dire Straits' Money for Nothing.»  Проверено 20 января 2009. [www.webcitation.org/65nwEecLp Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  2. [www.grammy.com/GRAMMY_Awards/Winners/Results.aspx?title=&winner=Dire%20Straits&year=0&genreID=0&hp=1 GRAMMY Winners Search] (недоступная ссылка с 12-08-2013 (3910 дней) — историякопия)
  3. 1 2 3 4 5 [music-facts.ru/song/Dire_Straits/Money_for_Nothing/ Money for Nothing — Dire Straits]
  4. [www.stingetc.com/police.html Police FAQ at StingEtc.com]
  5. Flanagan, B. (1986) Written In My Soul. [victorian.fortunecity.com/stanmer/288/intervw/interv.htm Interviews with Mark Knopfler] (недоступная ссылка с 12-08-2013 (3910 дней) — историякопия)
  6. [www.mtv.com/ontv/vma/1986/ MTV Video Music Awards | 1986]
  7. Knight, D. [www.rushes.co.uk/googlef91418d7fca59928.html Money For Nothing: The Beginnings of CGI] (недоступная ссылка с 12-08-2013 (3910 дней) — историякопия), Promo Magazine, сентябрь 2006
  8. [lenta.ru/news/2011/01/14/fornothing/ В Канаде запретили хит Dire Straits]
  9. [sd.net.ua/2011/01/14/kanadskie-gomoseksualisty-dobilis-zapreta-pesni.html Канадские гомосексуалисты добились запрета песни Dire Straits]
  10. [news.tut.by/tag/1185-ekonomika-na-palcakh.html Экономика на пальцах].

Отрывок, характеризующий Money for Nothing

– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.
– Здоровы? – спросил Ростов, выдергивая у него свою руку.
– Слава Богу! Всё слава Богу! сейчас только покушали! Дай на себя посмотреть, ваше сиятельство!
– Всё совсем благополучно?
– Слава Богу, слава Богу!
Ростов, забыв совершенно о Денисове, не желая никому дать предупредить себя, скинул шубу и на цыпочках побежал в темную, большую залу. Всё то же, те же ломберные столы, та же люстра в чехле; но кто то уж видел молодого барина, и не успел он добежать до гостиной, как что то стремительно, как буря, вылетело из боковой двери и обняло и стало целовать его. Еще другое, третье такое же существо выскочило из другой, третьей двери; еще объятия, еще поцелуи, еще крики, слезы радости. Он не мог разобрать, где и кто папа, кто Наташа, кто Петя. Все кричали, говорили и целовали его в одно и то же время. Только матери не было в числе их – это он помнил.
– А я то, не знал… Николушка… друг мой!
– Вот он… наш то… Друг мой, Коля… Переменился! Нет свечей! Чаю!
– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.