Could I Have This Kiss Forever

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Could I Have This Kiss Forever»
Сингл Уитни Хьюстон и Энрике Иглесиаса
с альбома Enrique и Whitney: The Greatest Hits
Выпущен

25 июля 2000

Формат

CD-сингл, винил, цифровая дистрибуция

Записан

осень 1999 (Энрике);
февраль 2000

Жанры

Поп, латин поп

Длительность

3:55

Продюсер

Дэвид Фостер

Авторы песни

Дайан Уоррен

Лейбл

Arista

Хронология синглов Уитни Хьюстон
«I Learned from the Best»
(1999)
«Could I Have This Kiss Forever»
(2000)
«If I Told You That»
(2000)
Хронология Энрике Иглесиаса
«Be With You»
(2000)
«Could I Hae This Kiss Forever»
(2000)
«Sad Eyes»
(2000)
CD Maxi; США
Обложка сингла для США
</td></tr>

«Could I Have This Kiss Forever» (рус. Могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда) — дуэт Энрике Иглесиаса и Уитни Хьюстон, который вышел в эфиры радиостанций США 25 июля 2000 года. Впервые песня была выпущена на дебютном англоязычном альбоме Энрике Иглесиаса, под названием «Enrique». Песня была написана Дианой Уоренн, и была очень успешна в России, Латвии и Швеции.





Запись сингла

Иглесиас и Хьюстон никогда не встречались в студии, а записывали свои партии отдельно, Уитни в Гамбурге, а Энрике в Лос-Анджелесе. Были записаны две версии песни. Первая, которая длится четыре минуты, вошла в трек-лист альбома «Enrique». Когда решили выпустить сингл, то записали укороченную на 30 секунд видеоверсию сингла. Сингл был выпущен на лейбле Хьюстон, под названием «Arista». Сингл был выпущен как первая песня с нового сборника хитов Уитни «Whitney: The Greatest Hits». А также как шестой сингл с альбома Иглесиаса «Enrique». Также сингл вошёл в компиляцию Энрике Иглесиаса «Greatest Hits», которая вышла в ноябре 2008 года.

Список композиций

CD Maxi; США

  1. «Could I Have This Kiss Forever» (Видеоверсия)
  2. «I'm Your Baby Tonight» (DronezMix)
  3. «I'm Every Women» (Civilles and Cole Mix)
  4. «Queen Of The Night» (CJ Mackinstosh Mix)

CD Maxi; Европа

  1. «Could I Have This Kiss Forever» (Видеоверсия)
  2. «Could I Have This Kiss Forever» (Альбомная версия)
  3. «Could I Have This Kiss Forever» (Tin Tin Out Mix)
  4. «If I Told You That» (Johnny Douglas Mix)
  5. "I'm Every Women (Clivilles and Cole Mix)

Успех в Европе

Сингл получил международную известность, и стал хитом номер один во многих странах мира, в том числе в Испании и Швеции. Также сингл попал в «десятку лучших» во многих странах Европы. Также сингл получил золотой статус в Австралии, Германии и Швеции. Но в США сингл не был популярен, и достиг только 52 места в чартах.

Статусы

Страна Статус Дата Продано копий
Австралия Золотой 2000 35 тыс.
Франция Серебряный 17 января 2000 125 тыс.
Германия Золотой 2000 150 тыс.
Швеция Золотой 2000 25 тыс.

Позиции в чартах

Страна Пиковая
позиция
Австралия[1] 9
Австрия[1] 8
Бельгия [1] 5
Дания[1] 1
«Горячая сотня Европы»[2] 1
Финляндия[1] 17
Франция[1] 16
Германия[1] 5
Ирландия[3] 8
Израиль 1
Италия[1] 6
Новая Зеландия[1] 7
Норвегия[1] 7
Швеция[1] 1
Испания 1
Великобритания[4] 7
"Горячая сотня Бильборда (США)[5] 52

Напишите отзыв о статье "Could I Have This Kiss Forever"

Ссылки

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [lescharts.com/showitem.asp?key=4426&cat=s "Could I Have This Kiss Forever" on Lescharts.com]. Проверено 22 июля 2008. [www.webcitation.org/66g2pjpLW Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  2. [www.billboard.com/bbcom/search/google/article_display.jsp?vnu_content_id=876120 "U2's 'Beautiful' U.K. No. 1" on Billboard.com](недоступная ссылка — история). Проверено 16 октября 2000. [web.archive.org/20121010085552/www.billboard.com/bbcom/search/google/article_display.jsp?vnu_content_id=876120 Архивировано из первоисточника 10 октября 2012].
  3. Irish Single Chart [www.irishcharts.ie/search/placement Irishcharts.ie] (Retrieved July 30, 2008)
  4. UK Singles Chart [web.archive.org/web/20140517115527/www.chartstats.com/songinfo.php?id=28566 Chartstats.com] (Retrieved July 30, 2008)
  5. [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=379&cfgn=Singles&cfn=The+Billboard+Hot+100&ci=3038082&cdi=7588423&cid=06%2F17%2F2000 "The Billboard Hot 100" on Billboard.com]. Проверено 17 июня 2000.

Отрывок, характеризующий Could I Have This Kiss Forever

Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.