I Look to You

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
I Look to You
Студийный альбом Уитни Хьюстон
Дата выпуска

28 августа 2009

Записан

2007–2009

Жанры

R&B, данс-поп, соул, диско, госпел

Длительность

44:47

Продюсеры

Клайв Дэвис (исполнительный продюсер)
Swizz Beatz, Danja, Джонта Остин, Stargate, Харви Мэйсон-мл., Кристофер "Tricky" Стюарт, Клод Келли, Эйкон, Дэвид Фостер, Эрик Хадсон

Лейбл

Arista

Профессиональные рецензии
  • All Music Guide [allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:hpfpxztaldse ссылка]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/artists/whitneyhouston/albums/album/29479030/review/29716047/i_look_to_you ссылка] (недоступная ссылка с 12-08-2013 (3911 дней) — историякопия)
  • RS Russia [rollingstone.ru/articles/8205 ссылка]
Хронология Уитни Хьюстон
The Ultimate Collection
(2007)
I Look to You
(2009)
I Will Always Love You: The Best of Whitney Houston
(2012)
Синглы из I Look to You
  1. «I Look to You»
    Выпущен: 28 июля 2009
  2. «Million Dollar Bill»
    Выпущен: 18 августа 2009
К:Альбомы 2009 года

I Look to You (рус. Я стремлюсь к тебе) — седьмой и последний студийный альбом американской певицы Уитни Хьюстон, выпущенный в 2009 году на лейбле Arista Records. Это первый студийный альбом певицы после шестилетнего затишья.





Предыстория и запись

После нескольких заявлений, начиная с 2004 года, о записи и выпуске нового альбома, в феврале 2008 года Клайв Дэвис, тогда главный креативный директор Sony BMG, рекорд-продюсер и наставник Хьюстон, заявил, что новый альбом планируется выпустить осенью того же года[1]. Дэвис также заявил, что альбом не будет подстроен под современный хип-хоп маркетинг, ведь «публика хочет Уитни»[2]. Однако выпуск альбома был в очередной раз отложен. Но в июле 2008 года новая песня Хьюстон «Like I Never Left», исполненная с Эйконом, а также некоторые демо-версии попали в интернет[3].

После выступления певицы в феврале 2009 года на вечеринке Дэвиса, посвященной очередной церемонии награждения премии Грэмми, продюсер заявил, что Хьюстон действительно работает над новым диском[4]. В июле 2009 года новая баллада «I Didn't Know My Own Strength» также попала в сеть[5].

Позднее стало известно, что над альбомом работали такие известные продюсеры и авторы, как Дайан Уоррен и Дэвид Фостер («I Didn't Know My Own Strength»), Эйкон («Like I Never Left»), Клод Келли, Ар Келли («I Look To You», «Salute»), Алиша Киз и Swizz Beatz («Million Dollar Bill»), Danja («Nothin' But Love»), Джонта Остин и Stargate («Call You Tonight») и другие[6].

Выпуск

Альбом был выпущен в Германии[7] и Италии[8] 28 августа, в США[9] - 31 августа, в Испании[9] - 1 сентября, в Австралии - 4 сентября, в Японии[10] - 16 сентября, в Великобритании[11] - 19 октября 2009 года под названием «I Look to You» («Я стремлюсь к тебе»)[12].

Продажи

Альбом дебютировал на первой строчке американского музыкального чарта Billboard 200 с количеством продаж в 305 000 копий в первую неделю. «I Look to You» повторил успех саундтрека к «Телохранителю» 1992 года и студийного альбома «Whitney» 1987 года, достигнув вершины главного чарта США.

1 декабря 2009 года официальный сайт певицы сообщил о том, что альбом «I Look to You» сертифицирован как платиновый в США, поскольку к тому моменту тираж копий составил один миллион[13]. Согласно Nielsen SoundScan, сумма проданных копий составила около 818 тысяч на тот же момент[14].

В январе 2010 года было объявлено, что альбом получил двойной платиновый статус[15].

Промоушн и скандал с «Грэмми»

В целях коммерческого продвижения альбома до его выпуска была организована эксклюзивная серия сессий прослушивания и вечеринок для специальных гостей и медиа, состоявшихся в июле в Лондоне, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе[16].

2 сентября Хьюстон дала небольшой бесплатный концерт из четырёх песен в Центральном парке Нью-Йорка из серии осенних концертов программы "Доброе утро, Америка" телеканала ABC[17].

Также Хьюстон дала первое за семь лет интервью Опре Уинфри, которое транслировалось в середине сентября в двух частях. Опра назвала это интервью "самым ожидаемым музыкальным интервью декады"[18] и "самым лучшим интервью, которое она когда-либо делала"[19].

Однако, несмотря на долгожданность и коммерческий успех диска, ни сам альбом, ни его авторы, ни одна из композиций, ни сама Хьюстон не получили ни одной номинации на премию Грэмми, что оказалось большим разочарованием и удивило многих[14].

Мировое турне

Осенью певица появилась с выступлениями в ряде европейских телепрограмм, рекламируя новый альбом. Также в октябре было объявлено о новом, первом после «My Love Is Your Love World Tour» 1999 года, мировом турне в поддержку альбома под названием «I Look to You Tour», который начался в декабре 2009 года с Москвы и Санкт-Петербурга. Во время своего выступления в Москве, певица посвятила заглавную песню своего нового альбома памяти жертв пожара в ночном клубе «Хромая лошадь».[20] Турне продолжилось в Азии, Австралии и Европе с февраля 2010 года под названием «Nothing But Love World Tour»[21][22].

Синглы

Два первых сингла с альбома выпущены друг за другом.

  • Песня «I Look to You» стала заглавной композицией и премьерным синглом с альбома. Официальная премьера песни на американском радио состоялась 23 июля; с 27 по 31 июля песня была доступна для свободного скачивания с официального сайта[23]. Сингл также присутствовал в чартах.
  • Вторым, коммерческим, синглом с альбома стала песня «Million Dollar Bill» («Миллиондолларовая купюра»), которая появилась на американском радио в середине августа[24].

Список композиций

# Название Автор Продюсер Продолжительность
1. "Million Dollar Bill" Алиша Киз Swizz Beatz 3:24
2. "Nothin' But Love" Fernando Garibay Натаниел "Danja" Хиллс 3:35
3. "Call You Tonight" Джонта Остин Stargate 4:08
4. "I Look to You" Ар Келли Christopher "Tricky" Stewart, Harvey Mason, Jr. 4:25
5. "Like I Never Left" (с Akon)</small> Клод Келли, Уитни Хьюстон Аляун "Akon" Тиман 3:49
6. "A Song for You" (Кавер песни Леона Рассела) Леон Расселл Harvey Mason, Jr. 4:11
7. "I Didn't Know My Own Strength" Дайан Уоррен Дэвид Фостер 3:40
8. "Worth It" Джонта Остин Eric Hudson 4:39
9. "For the Lovers" Клод Келли Натаниел "Danja" Хиллс 4:14
10. "I Got You" Клод Келли, Уитни Хьюстон Аляун "Akon" Тиман 4:12
11. "Salute" Ар Келли Christopher "Tricky" Stewart 4:10
Бонусные треки
  1. "I Didn't Know My Own Strength" (Remix)

Напишите отзыв о статье "I Look to You"

Примечания

  1. [www.digitalspy.co.uk/music/a89328/houston-album-out-in-november.html?rss Digital Spy — Houston album 'out in November']
  2. [www.singersroom.com/news/1808/Celebrating-Black-Music-Month-Chart-Topping-Divas---Whitney-Houston Celebrating Black Music Month: Chart Topping Diva’s - Whitney Houston]
  3. [news.yahoo.com/s/eonline/20080727/en_music_eo/df0d15841b9b_45bb_90ce_b0d20e53935b New Whitney Houston Song Leaked on Internet]
  4. [www.rollingstone.com/rockdaily/index.php/2009/02/08/whitney-houston-returns-to-the-stage-at-clive-davis-pre-grammy-bash/ Whitney Houston Returns to the Stage at Clive Davis' Pre-Grammy Bash]
  5. [www.rnbmusicblog.com/whitney-houston-i-didn-t-know-my-own-strength/ RnB Music Blog / Whitney Houston I Didn’t Know My Own Strength]
  6. [www.showbiz411.com/whitney-houston-alicia-keys-akon Whitney’s New Album Features Alicia Keys, Akon] (недоступная ссылка с 12-08-2013 (3911 дней) — историякопия)
  7. [www.union-street.de/news/1141 Whitney Houston präsentierte ihr neues Album in London!]
  8. [www.mtv.it/news/news-detail.asp?idnews=26819&id= Whitney Houston torna Esce il 28 agosto il suo nuovo disco 'I Look To You']
  9. 1 2 [www.whitneyhouston.com Официальный сайт]
  10. [www.hmv.co.jp/en/product/detail/3625546 HMV.co.jp]
  11. [www.play.com/Music/CD/4-/6186356/I-Look-To-You/Product.html Play.com]
  12. [whitneyhouston.com/news.html Официальный сайт]
  13. [www.whitneyhouston.com/us/news/i-lo...tified-platinum 'I Look to You' album certified platinum]
  14. 1 2 [www.billboard.com/#/news/whitney-houston-s-grammy-snub-irks-producers-1004051032.story Whitney Houston's Grammy Snub Irks Producers, Friends]
  15. [www.koreaherald.co.kr/NEWKHSITE/data/html_dir/2010/01/08/201001080025.asp Whitney Houston to perform in Seoul]
  16. [www.rap-up.com/2009/07/24/whitney-houstons-la-album-listening/ Rap-Up.com // Whitney Houston's L.A. Album Listening]
  17. [abcnews.go.com/GMA/WhitneyHouston/popup?id=8464473 Whitney Houston 'Good Morning Americs' Concert in Central Park]
  18. [www.oprah.com/article/oprahshow/20090831-tows-whitney-houston Oprah Interviews Whitney Houston]
  19. [web.archive.org/web/20090910035541/www.chicagotribune.com/news/chi-ap-il-people-winfrey-ho,0,7544896.story Oprah: Houston interview is best she's ever done]
  20. [rian.ru/culture/20091210/198443278.html Уитни Хьюстон посвятила одну из песен погибшим в Перми]
  21. [www.welooktoyou.com/2009/10/european-tour-dates.html European tour dates]
  22. [www.whitneyhouston.com/at/home Официальный сайт]
  23. [whitneyhouston.com/news.html Whitney Houston "I Look To You" Free Download!]
  24. [www.examiner.com/x-10519-RB-Music-Examiner~y2009m8d6-Whitney-Houston-releases-official-first-single-Million-Dollar-Bill Samantha Greaves. Whitney Houston releases official first single "Million Dollar Bill" // examiner.com]

Ссылки

  • [www.azlyrics.com/h/houston.html Тексты песен альбома]
  • [www.discogs.com/Whitney-Houston-I-Look-To-You/master/205085 I Look To You на discogs.com]

Отрывок, характеризующий I Look to You

– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.