DB-320

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 25°44′12″ с. ш. 32°36′18″ в. д. / 25.7368000° с. ш. 32.6050361° в. д. / 25.7368000; 32.6050361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.7368000&mlon=32.6050361&zoom=14 (O)] (Я) Гробница DB-320 (TT-320) в Дейр эль-Бахри — древнеегипетский погребальный комплекс в Фиванском некрополе вблизи Дейр эль-Бахри. Содержит большое количество мумифицированных останков египетской правящей элиты, в том числе фараонов и их родственников.





История

Первоначально гробница предназначалась для верховного жреца Амона Пинеджема II и членов его семьи. Пинеджем умер около 969 года до н. э.. В это время отсутствия центральной власти, споровождаемое иноземными вторжениями, гробницы были особенно уязвимы для грабителей. С целью сохранения более ранних останков, саркофаги с мумиями были перенесены в гробницу Пинеджедема.

Исследование гробницы

Гробница была обнаружена в 1871 году братьями Ахмедом, Сулейманом, и Мухаммедом Абд аль-Рассулами, которые скрыли открытие гробницы, для того чтобы беспрепятственно распродавать найденные находки. Наконец, их действия привлекли внимание Гастона Масперо, который был тогда директором Египетского музея в Каире и председателем Верховного египетского совета по древностям.

Масперо совершил поездку в конце мая 1881 года в Верхний Египет, чтобы расследовать это дело. Тем не менее, только 25 июня 1881 года один из братьев признался в обнаружении гробницы и 6 июля провёл к гробнице экспедицию музея, во главе с Эмилем Бругшем, бывшим помощником Масперо.

Чтобы избежать дальнейшего разграбления, Бругш действовал очень быстро. В течение 48 часов все находки были погружены на корабль и отправлены в Каир. В этой спешке было решено отказаться от документации находок, что в настоящее время рассматривается как большое упущение.

В 1998 году Институт египтологии и коптологии при университете Мюнстера совместно с Отделом египтологии Российской академии наук предприняли дальнейшие исследования. Профессором Эрхартом Грефе были проведены новые раскопки, в ходе которых были обнаружены новые находки. Степень разрушения многих из этих объектов указывает на грубое обращение во время раскопок экспедиции Бругша.

Список найденных захоронений

Династия Имя Титул Комментарий
XVII Тетишери (?) царица
XVII Таа II Секененра фараон
XVII Яхмос-Инхапи царица
XVII Яхмос-Хенутемипет принцесса
XVII Яхмос-Хенуттамеху принцесса
XVII Яхмос-Меритамон принцесса
XVII Яхмос-Сипаир принц
XVII Яхмос-Ситкамос принцесса
XVIII Яхмос I фараон
XVIII Яхмос-Нефертари царица
XVIII Райя царская кормилица кормилица Яхмос-Нефертари
XVIII Сиамун принц
XVIII Яхмос-Ситамун принцесса
XVIII Аменхотеп I фараон
XVIII Тутмос I фараон
XVIII Бакет(?) принцесса возможно Бакетамун (?)
XVIII Тутмос II фараон
XVIII Тутмос III фараон
XVIII Неизвестный C Возможно Сененмут[1][2]
XIX Рамсес I фараон
XIX Сети I фараон
XIX Рамсес II фараон
XX Рамсес III фараон
XX Рамсес IX фараон
XXI Ноджимет царица Жена Херихора
XXI Пинеджем I Верховный жрец Амона
XXI Дуатхатхор-Хенуттауи Жена Пинеджема I
XXI Мааткаре Божественная жена Амона Дочь Пинеджема I
XXI Монтемхат Принцесса Дочь Мааткаре
XXI Масахарта Верховный жрец Амона Сын Пинеджема I
XXI Таюхерет Певица Амона Возможная жена Масахарты
XXI Пинеджем II Верховный жрец Амона
XXI Исетемхеб Д Смотритель гарема Амона Жена Пинеджема II
XXI Нескхонс Верховная заклинательница Амона Жена Пинеджема II
XXI Джедптахиуфанх Четвёртый пророк Амона
XXI Неситанебетахсру Жена Джедптахиуфанха
XXI Масахарта Верховный жрец Амона
 ? 9 неопознанных мумий

Одна из неопознанных мумий («Неизвестного мужчины Е», «Кричащая мумия»), согласно результатам антропологического, судебно-медицинского, рентгенологического и генетического исследований может принадлежать Пентауру, сыну и одному из организаторов убийства Рамсеса III.

Напишите отзыв о статье "DB-320"

Примечания

  1. [www.egyptology.com/kmt/fall95/end.html Keszthelyi Katalin: Proposed Identification for «Unknown Man C» of DB320]
  2. [anubis4_2000.tripod.com/mummypages2/UnidentifiedandMissing.htm Unidentified Mummies]

Литература

  • Петер Элебрахт «Трагедия пирамид! 5000 лет разграбления египетских усыпальниц» (перевод с немецкого) О. И. Павловой, Москва, издательство «Прогресс», 1984 года./Peter Ehlebracht «Heltet die Piramiden Fest! 5000 Jahre Grabraub in Agypten» Dusseldorf — Wien, 1980, Econ Verlag.

Ссылки

  • [www.tt320.org/ CACHETTE of the Royal Mummies — TT320]
  • [www.cesras.ru/eng/arch/tt320/plan.htm Plan of the tomb from recent re-exploration]
  • [anubis4_2000.tripod.com/mummypages1/introduction.htm/ William Max Miller’s Theban Royal Mummy Project]

Отрывок, характеризующий DB-320

– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…