Flashpoint

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флэшпоинт
Flashpoint

Обложка Flashpoint #1, художник Энди Куберт.
История
Издатель

DC Comics

Формат

Кроссовер

Периодичность

Ежемесячная

Даты публикаций

май-сентябрь 2011

Количество выпусков

5 (основной сюжет)

Персонажи

Барри Аллен
Бэтмен
Киборг
Чудо-женщина
Аквамен
Золотой Ракетчик

Создатели
Сценаристы

Джефф Джонс

Художники

Энди Куберт

Flashpoint  — американская кроссовер-серия комиксов, опубликованная издательством DC Comics. Серия включает в себя пять выпусков основного сюжета, а также ряд дополнительных выпусков. Была написана Джеффом Джонсом и проиллюстрирована Энди Кубертом. Действие разворачивается в альтернативной вселенной DC, созданной Барри Алленом, где многие герои и злодеи основной вселенной DC резко изменились. Супермен находится под стражей в правительстве, Бэтмен «проводит свои дни в Казино Уэйна»[1].

Серия состоит из пяти выпусков основного сюжета, а также включает в себя несколько дополнительных мини-кроссоверов, таких как Booster Gold о перемещениях Ракетчика во времени, а также несколько уан-шотов, которые были анонсированы в июне[2][3]. Сразу после окончания Flashpoint случился масштабный «перезапуск» — 52 серии издательства были обнулены и начались с #1 в сентябре 2011 года[4][5].





Библиография

Предпосылки

  • Time Masters: Vanishing Point #1-6
  • The Flash #9-12

Краткое содержание

Когда Барри Аллен просыпается за своим столом, он видит перед собой совершено другой мир. Его мать жива, Айрис даже не знает, кто он, его друзья совсем другие. Этот мир на грани разрушения, где же все супергерои Земли? В этом мире нет Супермена, Зеленого Фонаря. А атланты во главе с Акваменом и Чудо Женщина с амазонками — ведут войну, и самое главное: Барри Аллен не Флэш, у него нет супер сил. Последняя надежда Америки — это её главный супергерой Киборг, который надеется собрать команду из Бэтмена (коим в этой вселенной является отец Брюса Уэйна, Томас), Аутсайдера, Капитана Марвела, Капитана Холода и других новых, но весьма знакомых героев. В этом мире у Барри Аллена мало времени, чтобы найти суперзлодея, который изменил мир, возможно даже сейчас поздно и невозможно все исправить!

Основной сюжет

  • Flashpoint #1-5

Кроссовер

  • Booster Gold #44-47

Мини-серии

Несколько мини-серий, готовящихся к выходу, были анонсированы DC в блоге — «The Source».[2] а ранее, в марте 2011, стали известны команды, которые займутся работой над сериями[6].

Whatever Happened to Gotham City?

  • Flashpoint: Batman Knight of Vengeance #1-3,сценарий Брайана Азазелло и рисунки Эдуардо Руссо.
  • Flashpoint: Deadman and the Flying Graysons #1-3, сценарий Джей Ти Крула, рисунки Майка Джанина и обложки Клиффа Чинга.

Whatever Happened to the World’s Greatest Super Villains?

  • Flashpoint: Citizen Cold #1-3, сценарий и рисунки Скотта Колинса.
  • Flashpoint: Deathstroke & the Curse of the Ravager #1-3, сценарий Джимми Палмиотти, рисунки Джо Беннета и Джона Делла.
  • Flashpoint: Legion of Doom #1-3, сценарий Адама Гласса, рисунки Родени Бушеми и Джо Мазрана.
  • Flashpoint: The Outsider #1-3, сценарий Джеймса Робинсона, рисунки Хави Фернандеса, обложки Кевина Ноулана.

Whatever Happened to the Aliens?

  • Flashpoint: Abin Sur — The Green Lantern #1-3, сценарий Адама Шелгмана, рисунки Феллипе Массафера.
  • Flashpoint: Project: Superman #1-3, сценарий Скотта Снайдера и Лоуэлл Франсис, рисунки Джина Ха.

Whatever Happened to Science & Magic?

  • Flashpoint: Frankenstein & the Creatures of the Unknown #1-3, сценарий Джеффа Лемира, рисунки Ибрагима Роберсона, обложки Дуга Мэнка.
  • Flashpoint: Secret Seven #1-3, сценарий Питера Миллигана, рисунки Джорджа Переса и Скотта Коблеша.

Whatever Happened to Europe?

  • Flashpoint: Emperor Aquaman #1-3,сценарий Тода Бедаржа, рисунки Адриана Сифа.
  • Flashpoint: Wonder Woman and the Furies #1-3, сценарий Дэна Абнетта и Энди Лэннинга, риунки Скотта Кларка и Дэйва Бити, обложки Эда Бенеса[7].
  • Flashpoint: Lois Lane and the Resistance #1-3, сценарий Дэна Абнетта и Энди Лэннинга, рисунки Эдди Нунеза и Сандры Хоуп[7].

Everything You Know Will Change in a Flash

  • Flashpoint: Kid Flash Lost #1-3, сценарий Стерлинга Гейтса, рисунки Оливера Ноума, обложки Фрэнсиса Мэнапула.
  • Flashpoint: The World of Flashpoint #1-3, сценарий Рекса Огла, рисунки Пауло Сикуэра, обложки Шейна Дэвиса и Бретта Бута.

He Never Got the Ring

  • Flashpoint: Hal Jordan #1-3, сценарий Адама Шелгмана, рисунки Бэна Оливера, обложки Рагса Моралеса.

One Shots

  • Flashpoint: Grodd of War #1, сценарий Шона Райана, рисунки Уг Гуара, обложки Фрэнсиса Мэнапула.
  • Flashpoint: Reverse-Flash #1, сценарий Скотта Колинса, рисунки Джоэла Гомеса, обложки Адриана Сифа.
  • Flashpoint: Green Arrow Industries #1, сценарий Порсака Питчетшота, рисунки Марка Кастелло, обложки Виктора Кальвачева
  • Flashpoint: The Canterbury Cricket #1, сценарий Майка Карлина, рисунки и обложки Рагса Моралеса.

Напишите отзыв о статье "Flashpoint"

Примечания

  1. [dcu.blog.dccomics.com/2011/02/10/flashpoint-thursday-noon-eastern-edition-live-from-comicspro/ Flashpoint Thursday Noon Eastern Edition, Live from ComicsPro at DC's The Source blog]. Dcu.blog.dccomics.com (21 апреля 2010). [www.webcitation.org/6A2yVh4oo Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
  2. 1 2 [dcu.blog.dccomics.com/2011/01/28/flashpoint-friday-everything-will-change-in-a-flash/ Flashpoint Friday: Everything Will Change in a Flash at DC's The Source blog]. Dcu.blog.dccomics.com (28 января 2011). [www.webcitation.org/6A2yWVOfu Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
  3. [www.previewsworld.com/support/previews_docs/orderforms/JUN11_Cancel.txt Flash Preview]. [www.webcitation.org/6A2yXNBY5 Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
  4. Joey Esposito. [comics.ign.com/articles/117/1171671p1.html DC Universe Reboot Confirmed - 52 new #1s headed your way in September.]. IGN (31 мая 2011). [www.webcitation.org/6A2yXqBK0 Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
  5. Lucas Siegel. [www.newsarama.com/comics/DC-Universe-Reboot-Announcement-110531.html DC UNIVERSE Reboots in September]. Newsarama (31 мая 2011). [www.webcitation.org/6A2yYsNDB Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
  6. [www.comicbookresources.com/?page=article&id=31149 DC DC Rolls Out "Flashpoint" Mini Creative Teams]. Comic Book Resources. [www.webcitation.org/6A2yZnBIt Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
  7. 1 2 Campbell, Josie [www.comicbookresources.com/?page=article&id=32105 FLASHPOINT FACTS: DnA Takes On "Lois Lane" and "Wonder Woman"]. Comic Book Resources (29 апреля 2011). [www.webcitation.org/6A2yapGhN Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Flashpoint

– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…