I’m Waiting for the Man

Поделись знанием:
(перенаправлено с «I'm Waiting for the Man»)
Перейти к: навигация, поиск
I'm Waiting for the Man
Исполнитель

The Velvet Underground

Альбом

The Velvet Underground and Nico

Дата выпуска

1967

Дата записи

1966

Жанр

гаражный рок
прото-панк
экспериментальный рок

Длительность

04:39

Лейбл

Verve Records

Автор

Лу Рид

Продюсер

Энди Уорхол

Трек-лист альбома «The Velvet Underground and Nico»
Sunday Morning
(1)
I'm Waiting for the Man
(2)
Femme Fatale
(3)
RS [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/the-velvet-underground-im-waiting-for-the-man-19691231 Позиция №161] в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone

I’m Waiting for the Man — песня группы The Velvet Underground с их дебютного альбома The Velvet Underground and Nico. Песня написана от лица героинового наркомана, ожидающего встречи со своим дилером на углу Лексингтон-авеню и Сто двадцать пятой улицы в Гарлеме, криминальном районе Нью-Йорка. Помимо гитары, баса и ударных, в композиции также представлена резкая, динамичная буги-вуги-образная фортепианная партия. «I’m Waiting for the Man» является одной из самых известных песен The Velvet Underground; в 1971 г., уже после фактического распада коллектива, она была выпущена синглом (с «There She Goes Again» в качестве би-сайда) на лейбле MGM Records. В 2004 г. журнал Rolling Stone включил её в свой список 500 величайших песен всех времен.



Кавер-версии

И Лу Рид, и Джон Кейл, и Нико, и Морин Такер записывали собственные версии этой песни для своих сольных альбомов. Кроме того, каверы на эту песню делали такие исполнители, как Дэвид Боуи, Bauhaus, Beck, Ванесса Паради, Eater, The Celibate Rifles, Orchestral Manoeuvres in the Dark, The Yardbirds и другие.

Напишите отзыв о статье "I’m Waiting for the Man"

Отрывок, характеризующий I’m Waiting for the Man

– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.