Pink Friday
Pink Friday | ||||
Студийный альбом Ники Минаж | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
19 ноября 2010 | |||
Записан |
2009–10 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
50:46 | |||
Продюсеры |
Bangladesh, Swizz Beatz, Drew Money, Papa Justifi, Kanye West, will.i.am | |||
Лейблы |
Young Money, Cash Money, Universal Motown | |||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Ники Минаж | ||||
| ||||
Синглы из Pink Friday | ||||
|
Pink Friday (в переводе с англ. — «Розовая пятница») — дебютный альбом Ники Минаж. Дату релиза — 23 ноября — певица озвучила 8 июля 2010 года в своём Твиттере[1], позднее там же она сообщила, что хотя 23-е число останется официальной датой, но диск будет доступен в магазинах уже 22-го[2]. Впервые название будущего альбома Минаж раскрыла 3 августа 2010 года во время конференции с фанатами на сервисе Ustream, которую ранее она обещала устроить при условии, что у её аккаунта на Твиттере станет больше миллиона подписчиков. Выход был приурочен к так называемой «чёрной пятнице», и название является аллюзией на неё[3]. Альбом вышел в двух версиях: стандартное издание (13 треков) и подарочное (17 треков)[4]. На 39-й церемонии премии American Music Awards 2011 года, альбом одержал победу в номинации «Лучший рэп/хип-хоп альбом», а сама Ники победила в номинации «Лучший рэп/хип-хоп артист».
Содержание
Список композиций
Pink Friday – Standard version | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Producer(s) | Длительность | |||||
1. | «I'm the Best» | Kane Beatz | 3:37 | ||||||
2. | «Roman's Revenge» (featuring Eminem) |
| Swizz Beatz | 4:38 | |||||
3. | «Did It On'em» |
| Bangladesh | 3:32 | |||||
4. | «Right Thru Me» |
| Drew Money | 3:56 | |||||
5. | «Fly» (featuring Rihanna) |
|
|
3:32 | |||||
6. | «Save Me» |
|
|
3:05 | |||||
7. | «Moment 4 Life» (featuring Drake) |
| T-Minus | 4:39 | |||||
8. | «Check It Out» (with will.i.am) | will.i.am | 4:11 | ||||||
9. | «Blazin'» (featuring Kanye West) |
| Drew Money | 5:02 | |||||
10. | «Here I Am» |
|
|
2:55 | |||||
11. | «Dear Old Nicki» |
| Kane Beatz | 3:53 | |||||
12. | «Your Love» |
|
|
4:05 | |||||
13. | «Last Chance» (featuring Natasha Bedingfield) |
| Drew Money | 3:51 |
Pink Friday – Deluxe version (bonus tracks)[5] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Producer(s) | Длительность | |||||
14. | «Super Bass» |
| Kane Beatz | 3:20 | |||||
15. | «Blow Ya Mind» |
| BlackOut Movement | 3:41 | |||||
16. | «Muny» |
|
|
3:47 |
Pink Friday – Best Buy bonus tracks[7] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Producer(s) | Длительность | |||||
17. | «Wave Ya Hand» |
| Swizz Beatz | 3:00 | |||||
18. | «Catch Me» |
| Swizz Beatz | 3:56 |
Pink Friday – Japanese and New Zealand bonus tracks[8][9] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Producer(s) | Длительность | |||||
17. | «Wave Ya Hand» |
| Swizz Beatz | 3:00 | |||||
18. | «Catch Me» |
| Swizz Beatz | 3:56 | |||||
19. | «Girls Fall Like Dominoes» |
| J. R. Rotem | 3:44 | |||||
20. | «BedRock» (Young Money featuring Lloyd) |
| Kane Beatz | 4:48 |
Pink Friday – US iTunes Store bonus tracks[10] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Producer(s) | Длительность | |||||
17. | «Girls Fall Like Dominoes» |
| J. R. Rotem | 3:44 |
Pink Friday – UK iTunes Store bonus tracks and UK Super Bass edition[11] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Producer(s) | Длительность | |||||
14. | «Girls Fall Like Dominoes» |
| J. R. Rotem | 3:44 | |||||
15. | «Super Bass» |
| Kane Beatz | 3:20 |
Pink Friday – UK iTunes Store bonus track and UK reissue[12] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Producer(s) | Длительность | |||||
18. | «Roman's Revenge» (featuring Lil Wayne) |
| Swizz Beatz | 3:50 |
Чарты и сертификации
Чарты
Чарт (2010–12) | Пик позиция |
---|---|
Australian Albums Chart[13] | 19 |
Australian Urban Albums Chart[14] | 5 |
Belgian Albums Chart (Flanders)[15] | 81 |
Belgian Albums Chart (Wallonia)[15] | 100 |
Canadian Albums Chart | 8 |
French Albums Chart[15] | 116 |
Irish Albums Chart | 17 |
South Korean Albums Chart[16] | 110 |
New Zealand Albums Chart[17] | 15 |
Scottish Albums Chart[18] | 22 |
UK Albums Chart[19] | 16 |
UK R&B Albums Chart[20] | 4 |
US Billboard 200[21] | 1 |
US Billboard Top R&B/Hip-Hop Albums[22] | 1 |
US Billboard Rap Albums[23] | 1 |
|style="width:50%; "|
Годовые чарты
Чарт (2011) | Позиция |
---|---|
Australian Albums Chart[24] | 82 |
Canadian Albums Chart[25] | 28 |
U.S. Billboard' 200[26] | 7 |
Сертификации
Страна | Сертификации |
---|---|
Australia | Золотой[27] |
United Kingdom | Платиновый[28] |
United States | Платиновый[29] |
|}
История релиза
Регион | Дата | Формат | Лейбл |
---|---|---|---|
Германия[30] | 19 ноября 2010 | CD | Universal Music |
Канада | 22 ноября 2010 | CD, Цифровой релиз | Universal Music |
Франция | 22 ноября 2010 | CD | Universal Music |
Великобритания | 22 ноября 2010 | CD | Universal Island |
США | 22 ноября 2010 | CD, Цифровой релиз | Cash Money, Young Money, Universal Motown |
Напишите отзыв о статье "Pink Friday"
Примечания
- ↑ Nicki Minaj. [twitter.com/NICKIMINAJ/status/18058542329 Release date] (англ.). Twitter (8 июля 2010). Проверено 2 марта 2011. [www.webcitation.org/68tXaaluZ Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ Nicki Minaj. [twitter.com/NICKIMINAJ/status/27656711872 Release date information] (англ.). Twitter (17 октября 2010). Проверено 2 марта 2011. [www.webcitation.org/68tXbAQau Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ James Dinh. [www.mtv.com/news/articles/1645040/nicki-minaj-reveals-debut-album-title-pink-friday.jhtml Nicki Minaj Reveals Debut Album Title, «Pink Friday»] (англ.). MTV (4 августа 2010). Проверено 2 марта 2011. [www.webcitation.org/68tXblpgE Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.amazon.com/Pink-Friday-Deluxe-Nicki-Minaj/dp/B0049D1TCM/ref=sr_1_12?s=music&ie=UTF8&qid=1289329338&sr=1-12 Amazon.com: Pink Friday [Deluxe Edition]: Nicki Minaj: Music]
- ↑ [www.amazon.com/Pink-Friday-Deluxe-Nicki-Minaj/dp/B0049D1TCM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1290463375&sr=1-1 Pink Friday [Deluxe Edition]: Nicki Minaj]. Amazon.com. Amazon.com, Inc. Проверено 22 ноября 2010.
- ↑ [repertoire.bmi.com/title.asp?blnWriter=True&blnPublisher=True&blnArtist=True&page=1&keyid=12263724&ShowNbr=0&ShowSeqNbr=0&querytype=WorkID]. BMI.com. Retrieved on August 4, 2011.
- ↑ [www.mypinkfriday.com/news/14431 "Pink Friday" Tracklisting: : Nicki Minaj]. Mypinkfriday.com (November 29, 2010). Retrieved on December 24, 2010.
- ↑ [www.hmv.co.jp/en/product/detail/3960642 Pink Friday – Nicki Minaj (Japanese release)]. HMV.co.jp. Проверено 8 февраля 2011.
- ↑ [itunes.apple.com/jp/album/pinku-furaide/id419073047 Pink Friday – Nicki Minaj (iTunes Japan Edition)].
- ↑ [itunes.apple.com/preorder/pink-friday-deluxe-version/id401241330 Pink Friday (Deluxe Version)]. iTunes Store. Проверено 31 октября 2010.
- ↑ Ошибка в сносках?: Неверный тег
<ref>
; для сносокUK_Amazon_Super_Bass_edition
не указан текст - ↑ [itunes.apple.com/gb/album/pink-friday/id424607397 iTunes UK – Nicki Minaj – Pink Friday].
- ↑ [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Nicki+Minaj&titel=Pink+Friday&cat=a australian-charts.com – Nicki Minaj – Pink Friday]. Hung Medien. Проверено 27 июля 2011. [www.webcitation.org/68tXculdi Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display_urban.asp?chart=1Q40RB&chart2=1R40RB Top 40 Albums Chart]. ARIA (17 июля 2011). Проверено 17 июля 2011. [www.webcitation.org/68puh4Rqj Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
- ↑ 1 2 3 [www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=Nicki+Minaj&titel=Pink+Friday&cat=a Nicki Minaj – Pink Friday (album)]. ultratop.be. Hung Medien. Проверено 11 марта 2011. [www.webcitation.org/68tXg8Yk7 Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [gaonchart.co.kr/main/section/search/chart_list.gaon 검색결과 – Nicki Minaj] (Korean). Gaon Chart. Korea Music Content Industry Association. Проверено 14 мая 2011. [www.webcitation.org/68tXhhAcj Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp?chartNum=1778&chartKind=A Top 40 albums (#1778)]. RIANZ (June 20, 2011). [www.webcitation.org/68tXjEVBj Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/23/2011-08-13// Archive Chart]. The Official Charts Company. Проверено 31 июля 2011. [www.webcitation.org/68tXju4yt Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/3/2011-08-06/ Top 40 Official UK Albums Archive: 6th August 2011]. The Official Charts Company. Проверено 31 июля 2011. [www.webcitation.org/68tXl4rq4 Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/17/2011-12-31// Chart Archive: Top 40 R&B Albums Archive]. UK R&B Chart. The Official Charts Company (31 декабря 2011). Проверено 31 декабря 2011. [www.webcitation.org/68tXm3svM Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ Caulfield, Keith. [www.billboard.com/#/news/nicki-minaj-hits-no-1-in-11th-week-on-billboard-1005027382.story Nicki Minaj Hits No. 1 in 11th Week on Billboard 200], Billboard, Prometheus Global Media (February 9, 2011). Проверено 9 февраля 2011.
- ↑ [www.billboard.com/charts/r-b-hip-hop-albums#/charts/r-b-hip-hop-albums?chartDate=2010-12-11 US Billboard Hip Hop/R&B Albums].
- ↑ [www.billboard.com/charts/hot-100?tag=chscr1#/charts/rap-albums Top 100 Music Hits, Top 100 Music Charts, Top 100 Songs & The Hot 100]. Billboard.com. Retrieved on 2010-12-24.
- ↑ www.aria.com.au/pages/documents/ARIAEOYChart2011.pdf
- ↑ [www.billboard.biz/bbbiz/charts/yearendcharts/2011/canadian-albums Billboard.BIZ]. Billboard.BIZ. Проверено 4 апреля 2012. [www.webcitation.org/68tXnZg4w Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.billboard.com/#/charts-year-end/the-billboard-200?year=2011 Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
- ↑ [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupagesALBUMaccreds2012.htm www.aria.com.au/pages/ALBUMaccreds2012.htm]. Aria.com.au (31 марта 2012). Проверено 9 апреля 2012. [www.webcitation.org/68iNhHkyU Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
- ↑ [www.bpi.co.uk/certifiedawards/Search.aspx Nicki Minaj - UK certifications]. Проверено 4 апреля 2012. [www.webcitation.org/68C9wEndX Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
- ↑ [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?content_selector=gold-platinum-searchable-database SEARCHABLE DATABASE (RIAA)]. Проверено 29 июня 2011. [www.webcitation.org/67uA3zL1x Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
- ↑ [www.amazon.de/Pink-Friday-Nicki-Minaj/dp/B0042RUMEQ/ Amazon.de: Nicki Minaj — Pink Friday: Music]
Ссылки
- [www.discogs.com/Nicki-Minaj-Pink-Friday/master/295002 Pink Friday] (все издания) на сайте Discogs
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Pink Friday
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.
Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.