Окерси, Тако

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Taco»)
Перейти к: навигация, поиск
Тако
Taco
Дата рождения

21 июля 1955(1955-07-21) (68 лет)

Место рождения

Джакарта, Индонезия

Страна

Нидерланды Нидерланды Индонезия Индонезия

Профессии

певец

Жанры

Свинг, Соул, новая волна

Коллективы

Taco’s Bizz

Лейблы

RCA, Polydor

Тако Окерси[1] (нидерл. Taco Ockerse, род. 21 июля 1955 года в Джакарте, Индонезия) — нидерландский музыкант.





Биография, творчество

Тако Окерси родился 21 июля 1955 года в Джакарте. Детство провёл в Нидерландах, США, Сингапуре, Люксембурге, Бельгии и Германии — его семья часто переезжала с места на место. Посещал Международную школу Америки в Брюсселе и окончил её в 1973 году. Учился в актёрской школе в Гамбурге. Исполнял ведущие роли в многочисленных постановках школы. С 1975 года начались его первые профессиональные театральные выступления в Гамбурге (Германия). В 1979 году основал свою первую группу Taco’s Bizz, с которой гастролировал по всей Германии.

В конце 1981 года записал композицию Ирвинга Берлина «Puttin' on the Ritz» (первоначально ставшую известной в исполнении классика жанра Фреда Астера). Спустя год сингл попал в американские поп-чарты, и в июле 1983 года добрался до Тор10, заняв 4 место. Оригинально снятый видеоклип, изобразивший певца, одетого во фрак, лихо отплясывающего чечётку в мюзикле времен Великой депрессии, показывали даже на советском телевидении.

В 1983—1984 годах гастролировал по всей Европе. Альбом After Eight был выпущен более чем в 40 странах. Получил золотой и платиновый диски в Скандинавии и Канаде, а также золото за более одного миллиона копий, проданных в Соединенных Штатах, многочисленные европейские награды; совершил первый тур по США с американскими музыкантами.

В 1984 году выпустил альбом Let’s Face The Music, совершил тур по всей Японии, стал победителем Best Singer Award на музыкальном фестивале в Токио с песней Sayonara. Написал текст и спел заглавную песню «Beware Of The Winners» для фильма Lassiter. Затем были выпущены альбомы Swing Classics (1985), Tell Me That You Like It (1986), Got To Be Your Lover (1987), сингл «Tico Tico» (1992). В 1993 г. начал новый трёхъязычный музыкальный проект Тaron Х. С 1994 по 1996 г. исполнял ведущую роль в самом продолжительном Берлинском мюзикле Shakespeare Rock N Roll.

В 2000—2010 годах выпустил компакт-диск Soul Brothers с Джеффом Харрисоном. Много работает как сценарист. Ведёт непрерывную работу как Гала художник с Moonlight Affair и Brooklyn Bridge, The Band. В 2009 г. выступал в России на международном фестивале Дискотека 80-х, в телепрограммах «Оливье-Шоу 2010» и Достояние Республики. Новая программа Swing & Soul с группой Count 8.

Дискография

Студийные альбомы

  • 1982: After Eight (RCA Records)
  • 1984: Let’s Face the Music (RCA Records)
  • 1985: Swing Classics: In the Mood of Glenn Miller (Polydor Records)
  • 1986: Tell Me That You Like It (Polydor Records)
  • 1987: Taco (Perle Records)
  • 1989: 4 (Perle Records)
  • 2011: Timeless Love (DingDing Music)

Сборные альбомы

  • 1991: Puttin' on the Ritz — Best of Taco (BMG)
  • 2000: Best of Taco (BMG)

2000 BMG International

  1. «Puttin' on the Ritz»
  2. «Cheek to Cheek»
  3. «Beautiful Sailor»
  4. «Where Did Our Love Go»
  5. «After Eight»
  6. «Heartbreak City»
  7. «Chain Reaction»
  8. «Nice Weather»
  9. «Night and Day»
  10. «Mas Que Nada»
  11. «If Swing Goes, I Go Too»
  12. «I’m Sentimental (Je pense à toi)»
  13. «Tellin' Everybody»
  14. «La vie en Rose»
  15. «Running for Love»
  16. «Singin' in the Rain»

Напишите отзыв о статье "Окерси, Тако"

Ссылки

  • [taco.tc/ Официальный веб-сайт]
  • [www.discogs.com/artist/Taco Дискография на Discogs.com]
  • [www.youtube.com/RoCoMANAGEMENT Видеоканал Окерси, Тако] на YouTube
  • [www.metrolyrics.com/taco-lyrics.html Тексты песен на Metrolyrics.com]

Примечания

  1. Согласно нидерландско-русской практической транскрипции, эту фамилию по-русски следует передавать как Оккерсе.

Отрывок, характеризующий Окерси, Тако

– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.