The New Order

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The New Order
Студийный альбом Testament
Дата выпуска

10 мая, 1988

Записан

Pyramid Studios, Нью-Йорк, США

Жанр

Трэш-метал

Длительность

39:12

Продюсеры

Alex Perialas

Страна

США США

Лейбл

Megaforce/Atlantic

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:ycb1z82ajyvn~T1 ссылка]
Хронология Testament
The Legacy
(1987)
The New Order
(1988)
Practice What You Preach
(1989)
К:Альбомы 1988 года

The New Order (с англ. — «Новый порядок») — второй студийный альбом американской трэш-метал-группы Testament, выпущенный 10 мая 1988 года.





Об альбоме

The New Order продолжил линию своего предшественника, без каких-либо экспериментов в стиле, хотя достиг ещё большей популярности среди слушателей[1]. На песни «Trial by Fire» и «The Preacher» были выпущены синглы и музыкальное видео на «Trial by Fire».Также New Order прославил группу Testament как новую сильную, молодую трэшевую группу.

Список композиций

  1. «Eerie Inhabitants» — 5:06
  2. «The New Order» — 4:25
  3. «Trial by Fire» — 4:14
  4. «Into the Pit» — 2:46
  5. «Hypnosis» — 2:04
  6. «Disciples of the Watch» — 5:05
  7. «The Preacher» — 3:37
  8. «Nobody’s Fault» — 3:57
  9. «A Day of Reckoning» — 4:00
  10. «Musical Death (A Dirge)» — 4:05

Участники записи

Позиции в чартах

The New Order — Billboard (North America)

Год Чарт Позиция
1988 Billboard 200 136

Напишите отзыв о статье "The New Order"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:ycb1z82ajyvn~T1 allmusic (((The New Order > Review)))]

Ссылки

  • [rateyourmusic.com/release/album/testament/the_new_order/ The New Order] (англ.) на сайте Rate Your Music
  • [www.discogs.com/master/67189 The New Order] (англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий The New Order

– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.