Ломбардо, Дэйв
Дэйв Ломбардо Dave Lombardo | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения |
16 февраля 1965 (59 лет) |
Годы активности |
с 1979 года-по настоящее время |
Страна | |
Профессии |
барабанщик |
Инструменты | |
Жанры | |
Коллективы |
Slayer, Testament, Grip Inc., Fantomas, Abbath, The Misfits |
С★R | Позиция №6 в списке 50 лучших барабанщиков рока по версии журнала Classic Rock |
Дэйв Ломбардо англ. Dave Lombardo; (16 февраля 1965, Гавана, Куба) — известный метал-барабанщик, наиболее прославившийся своей работой с группой Slayer, вместе с которой записал семь студийных альбомов.
Карьера музыканта длится уже более 32 лет; на её протяжении Дэйв участвовал в записи 30 альбомов разных жанров с различными группами такими как Slayer, Grip Inc., Fantômas и Testament.[1] В июне 2013 года стало известно, что Дейв также принял участие в записи готовящегося альбома Sepultura[2].
На Дэйва Ломбардо оказало сильное влияние творчество Led Zeppelin и Kiss.[3] Ломбардо известен как влиятельный барабанщик с агрессивным стилем игры; применение, которое он нашёл барабанам, часто называют инновационным.[4]
Ломбардо был назван «крёстным отцом двойной бас-бочки» журналом Drummer World. Многие современные барабанщики, играющие метал, называют Дэйва наиболее повлиявшим на них музыкантом.[3]
Британский журнал Classic Rock поставил Ломбардо на 6-е место в списке лучших рок-барабанщиков всех времен.
Содержание
Интересные факты
- Сын Дэйва Ломбардо, Джереми, ученик средней школы, также пошёл в метал-музыку. Металкоровая группа из Калифорнии, в которой он играет на клавишных, называется Rain Falls Grey.[5]
- Ломбардо левша, но играет на барабанах как правша. Дэйв:
«Я начинал играть с постановкой рук левши, но мой преподаватель ударных сказал: „Нет, не пойдет, придется тебе переучиваться на правую сторону“. В итоге, такое положение мне только помогло, так как правая рука стала такой же сильной, как и левая. У „праворукой“ и „леворукой“ установки есть свои „плюсы“ и „минусы“. Моя рука, бьющая по рабочему барабану, сильнее. Но есть и свой „облом“. Латинские ритмы с „ride“ я играю грязновато. В принципе, я могу бить в „ride“ и левой рукой, и с помощью тренировок отточить скорость и точность».
Дискография
Дата выхода | Название | Лейбл | Примечание |
1994 | Voodoocult (с Филипом Боа (англ. Philip Boa)): Jesus Killing Machine | ||
8 июня 1999 | Testament: The Gathering | Burnt Offerings / Spitfire Records | |
1999 | Lorenzo Arruga, Dave Lombardo & Friends: Vivaldi: the meeting | ||
2003 | Apocalyptica: Reflections | Universal Music Group | ударные на песнях «Prologue», «No Education», «Somewhere Around Nothing», «Resurrection» и «Cortège» |
2005 | Apocalyptica: Apocalyptica | Universal Music Group | ударные на «Betrayal» |
2005 | DJ Spooky vs. Dave Lombardo: Drums of Death | Thirsty Ear | хип-хоп-проект |
2007 | Apocalyptica: Worlds Collide | Universal Music Group | ударные на «Last Hope» |
2010 | Apocalyptica: 7th Symphony | Sony Music | ударные на «2010» |
Вместе с Fantômas
Дата выхода | Название | Лейбл |
26 апреля 1999 | Fantômas (aka 'Amenaza Al Mundo') | Ipecac Recordings |
9 июля 2001 | The Director's Cut | Ipecac Recordings |
1 апреля 2002 | Millennium Monsterwork 2000, вместе с The Melvins | Ipecac Recordings |
27 января, 2004 | Delìrium Còrdia | Ipecac Recordings |
5 апреля 2005 (специальное издание, ограниченный тираж) 14 июня 2005 |
Suspended Animation | Ipecac Recordings |
Вместе с Philm
Дата выхода | Название | Лейбл |
15 мая 2012 | Harmonic | UDR |
16 сентября 2014 | Fire From The Evening Sun | Ipecac Recordings |
Вместе с Grip Inc.
Дата выхода | Название | Лейбл |
7 марта 1995 | Power of Inner Strength | SPV |
25 февраля 1997 | Nemesis | SPV |
23 февраля 1999 | Solidify | SPV |
16 марта 2004 | Incorporated | SPV |
Вместе с Джоном Зорном
Дата выхода | Название | Лейбл |
1999 | Taboo & Exile | Tzadik Records |
2000 | Xu Feng | Tzadik Records |
Вместе со Slayer
Дата выхода | Название | Лейбл | Наивысшая позиция в чарте «US Billboard» | Продажи в США |
декабрь 1983 | Show No Mercy | Metal Blade Records | ||
1984 | Haunting the Chapel (EP) | Metal Blade Records | ||
1984 | Live Undead (концертный альбом) | Metal Blade Records | ||
август 1985 | Hell Awaits | Metal Blade Records | ||
7 октября 1986 | Reign in Blood | Def Jam Records | 94 | |
5 июля, 1988 | South of Heaven | Def Jam Records | 57 | |
October 9, 1990 | Seasons in the Abyss | Def American Records | 40 | |
22 октября, 1991 | Decade of Aggression (двойной концертный альбом) | Def American Records | 55 | |
25 ноября 2003 | Soundtrack to the Apocalypse (бокс-сет) | American Recordings | ||
26 октября 2004 | Still Reigning (концертный DVD) | American Recordings | ||
6 июня 2006 | Eternal Pyre (EP) | American Recordings | ||
8 августа 2006 | Christ Illusion | American Recordings | 5 | |
3 ноября 2009 | World Painted Blood | American Recordings |
Музыкальные инструменты
- Ddrum USA Custom
- TAMA[3] Iron Cobra Bass Pedals (x2)
- 24x16 Bass Drum (x2)
- 6x14 Hand Hammered Snare Drum
- 10x10 tom
- 12x11 tom
- 13x12 tom
- 14x13 tom
- 18x16 floor tom
- 20x16 floor tom
- Evans Heads
- Pro-Mark Sticks (signature)
- Paiste Cymbals
- 13" Signature Mega Cup Chime
- 18" RUDE Novo China
- 15" 2002 Sound Edge Hi-Hat
- 17" RUDE Wild Crash
- 18" RUDE Wild Crash
- 20" RUDE Thin Crash
- 22" 2002 Power Ride
- 20" RUDE Novo China
- 16" 2002 China
Напишите отзыв о статье "Ломбардо, Дэйв"
Примечания
- ↑ Haug, Andrew. [mpegarchive.abc.net.au/triplej/racket/interviews/5908.mp3 Full Metal Racket - Audio interview with Dave Lombardo](недоступная ссылка — история). Abc.net.au. Проверено 20 февраля 2007. [web.archive.org/20070621120949/mpegarchive.abc.net.au/triplej/racket/interviews/5908.mp3 Архивировано из первоисточника 21 июня 2007].
- ↑ [www.rockyourlife.ru/novosti/item/1545-%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%B2-%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%BE-%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB-%D0%B2-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B8-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC%D0%B0-sepultura.html Дейв Ломбардо участвовал в записи нового альбома Sepultura (рус.)]
- ↑ 1 2 3 [www.drummerworld.com/drummers/Dave_Lombardo.html Drummerworld - Dave Lombardo]. Drummerworld.com. Проверено 30 января 2007. [www.webcitation.org/5w56Wfpxj Архивировано из первоисточника 28 января 2011].
- ↑ [www.trouserpress.com/entry.php?a=slayer TrouserPress.com]
- ↑ [www.hitkiller.com/maloletnij-syn-dave-lombardo-poshel-v-muzyku-no-druguyu.html Сын Дэйва Ломбардо играет в металкор-группе (рус.)]
Ссылки
- [www.slayerized.com/band/bandmembers/davelombardo.html биография] (англ.)
- [www.tamadrum.co.jp/artist/tama_interview.php?interview_id=6 интервью TAMAdrum] (англ.)
- [www.tama.com/Sites/cms/32/lombardo/lombardo.html интервью Tama] (англ.)
|
|
Отрывок, характеризующий Ломбардо, Дэйв
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.
Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.