Иокогама (посёлок)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ёкохама (посёлок)»)
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Иокогама
яп. 横浜町
Страна
Япония
Префектура
Аомори
Уезд
Координаты
Площадь
126,55 км²
Население
4878 человек (2014)
Плотность
38,55 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
039-4145
Код
02406-6
Официальный сайт

[www.yokohama.e-shimokita.jp/ ohama.e-shimokita.jp]  (яп.)</div>

Остров
Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Иокогама (яп. 横浜町 Ёкохама-мати)посёлок в Японии, находящийся в уезде Камикита префектуры Аомори. Площадь посёлка составляет 126,55 км²[1], население — 4878 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 38,55 чел./км².





Географическое положение

Посёлок расположен на острове Хонсю в префектуре Аомори региона Тохоку. С ним граничат город Муцу, посёлок Нохедзи и сёла Роккасё, Хигасидори[3].

Население

Население посёлка составляет 4878 человек (1 августа 2014), а плотность — 38,55 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:

1980 6590 чел.
1985 6626 чел.
1990 6126 чел.
1995 5806 чел.
2000 5508 чел.
2005 5097 чел.


Символика

Деревом посёлка считается Zelkova serrata, цветком — Brassica rapa, птицей — Charadriidae[5].

Напишите отзыв о статье "Иокогама (посёлок)"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www6.pref.aomori.lg.jp/tokei/document_view.php?sheet_no=3451 統計情報のご案内] (яп.). Администрация префектуры Аомори (18 августа 2014). — Население префектуры Аомори. Проверено 29 августа 2014.
  3. [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  5. [www.yokohama.e-shimokita.jp/yokohamasiki.htm 横浜町] (яп.). Администрация посёлка Иокогама. Проверено 3 августа 2010. [www.webcitation.org/67QRzYGV6 Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/aomori_heso.htm 青森県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Аомори. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,23,14,180.html 青森県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Аомори. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Иокогама (посёлок)

В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Иокогама_(посёлок)&oldid=53776680»