Австралийская скумбрия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Австралийская скумбрия
Научная классификация
Международное научное название

Scomber australasicus Cuvier, 1832

Синонимы

по данным МСОП[1]:

  • Scomber antarcticus Castelnau, 1872
  • Scomber tapeinocephalus Bleeker, 1854
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/170329 170329 ]

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Австралийская скумбрия[2] (лат. Scomber australasicus) — вид рыб семейства скумбриевых. Обитают в тропических и субтропических и умеренных водах Тихого океана и Индийского океана между 43° с. ш. и 50° ю. ш. и между 32° з. д. и 110° в. д. Пелагические рыбы, встречаются на глубине до 300 м. Максимальная зарегистрированная длина 50 см. Ценная промысловая рыба[3][1].





Таксономия

Особей, принадлежащих к популяции Красного моря и северной части Индийского океана, ранее относили к Scomber japonicus[4].

Ареал

Австралийская скумбрия обитает в прибрежных водах западной части Тихого океана от Китая и Японии до Австралии и Новой Зеландии, на восток её ареал простирается до Гавайских островов. Попадается в Красном море. В тропических водах этот вид довольно редок[1].

Эти мезо- и эпипелагические рыбы встречаются в прибрежных водах от поверхности до глубины 300 м[1].

Описание

У австралийских скумбрий удлинённое веретеновидное тело, тонкий и сжатый с боков хвостовой стебель с 2 боковыми килями, продольный средний киль между ними отсутствует. Имеется ряд из 5 дополнительных плавничков позади мягкого спинного и анального плавников. В первом спинной плавнике 10—13 колючих лучей, во втором спинном плавнике 12 мягких лучей, в анальном плавнике 12 мягких лучей. Перед анальным плавником имеется 1 колючка, отделённая от плавника[3]. Брюшной межплавниковый отросток невысокий и не раздваивается. Хвостовой плавник твёрдый и широко раздвоенный. Тело целиком покрыто мелкой циклоидной чешуёй. Имеется плавательный пузырь. Панцирь в передней части тела, образованный крупными чешуями, отсутствует. Боковая линия почти прямая, с небольшим волнообразным изгибом[5]. Зубы мелкие, конические, однорядные. Количество позвонков 31. Имеются сошниковые зубы. Анальный плавник начинается позади второго спинного плавника[3].

Спинка тёмно-синего или зеленовато-синего цвета, покрыта волнообразными тёмными поперечными линиями. Бока и брюшко серебристо-белое или с синевато-серыми пятнами и волнистыми прерывистыми линиями[3]. Максимальная длина до развилки хвостового плавника 50 см[6].

Биология

Пелагическая стайная рыба, держится в основном в прибрежных водах. Является важным звеном трофической цепи, служит добычей крупным пелагическим рыбам, таким как акулы, тунцы, меч-рыбы, и морским млекопитающим, например, дельфинам и морским львам. Образует стаи с прочими скумбриевыми сходного размера[1]. Основу рациона составляет зоопланктон. Взрослые особи питаются также мелкими рыбами и кальмарами. В австралийских водах половая зрелость наступает в возрасте около 2 лет[7]. Продолжительность жизни оценивается в 8 лет. Длительность поколения 2—3 года. По оценкам разных авторов в водах Новой Зеландии австралийские скумбрии созревают в возрасте трёх лет при длине тела 28 см, а продолжительность жизни достигает 24 лет. В водах Японии представители данного вида впервые созревают в возрасте одного года и живут до 6 лет[1].

Взаимодействие с человеком

Ценная промысловая рыба. Промысел ведётся в основном разноглубинными тралами, кошельковыми неводами, а также кольцевыми неводами. В конце 1990-х годов мировой вылов достигал 16 тысяч тонн[8]. В Японии мясо австралийской скумбрии ценится меньше по сравнению с японской[1]. Скумбрия поступает на рынок в мороженом, копчёном, консервированном и солёном виде[3]. Международный союз охраны природы присвоил виду охранный статус «Вызывающий наименьшие опасения»[1].

Напишите отзыв о статье "Австралийская скумбрия"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.iucnredlist.org/details/170329/0 Австралийская скумбрия]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
  2. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 364. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  3. 1 2 3 4 5 [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Scomber&speciesname=australasicus Австралийская скумбрия] в базе данных FishBase (англ.)
  4. Erin A. Baker, Bruce B. Collette Mackerel from the northern Indian Ocean and the Red Sea are Scomber australasicus, not Scomber japonicus // Ichthyological Research. — 1998. — Vol. 45, № 1. — P. 29-33. — DOI:10.1007/BF02678572.
  5. Bruce B. Collette, Cornelia E. Nauen. Scombrids of the world. An annotated and illustrated catalogue of tunas, mackerels, bonitos and related species known to date. — FAO species catalogue. — Rome, 1983. — Vol. 2. — P. 55—56.
  6. [www.dpi.nsw.gov.au/__data/assets/pdf_file/0010/375859/Blue-Mackerel.pdf Blue Mackerel]. Wild Fisheries Research Program. I&INSW.
  7. Stevens, J.D., Hansfield, H.F.and Davenport, S.R. [publications.csiro.au/rpr/download?pid=procite:953e008d-0a90-437e-ab2f-9adffbfc3767&dsid=DS1 1984. Observations on the biology, distribution and abundance of Trachurus declivis, Sardinops neopilchardus and Scomber australasicus in the Great Australian Bight]. — CSIRO Marine Laboratories. Report 164. — 27 p.
  8. Промысловые рыбы России. В двух томах / Под ред. О. Ф. Гриценко, А. Н. Котляра и Б. Н. Котенёва. — М.: изд-во ВНИРО, 2006. — Т. 2. — С. 862—863. — 624 с. — ISBN 5-85382-229-2.

Отрывок, характеризующий Австралийская скумбрия

– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил: